Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hinahabol ang paghinga
catching your breath
Letzte Aktualisierung: 2020-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mga lihim na paghinga
respiratory secretions
Letzte Aktualisierung: 2021-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mabilis ang kanyang paghinga
Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rinig ko paghinga mo eh😅
you slept in my pr
Letzte Aktualisierung: 2022-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magbigay ng artipisyal na paghinga
tiss
Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
magaan na ba ang iyong paghinga
Letzte Aktualisierung: 2023-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mabilis ang pagtibok ng puso at paghinga
gamot sa puso at paghinga
Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang paghinga lamang ay hindi kabuhayan.
merely to breathe does not mean to live.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sinanay ang sarili sa hirap ng paghinga
trained himself in the difficulty of breathing
Letzte Aktualisierung: 2020-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pero ayos na ang paghinga mo ngayon, tama?
but you're breathing all right right now right?
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mahal kita sa bawat paghinga na kinukuha ko
i love you with every single of my breath
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may anumang hirap sa paghinga ka bang nararanasan ngayon
are you having any difficulty breathing now
Letzte Aktualisierung: 2020-08-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hawak ko ang iyong kamay hanggang sa huling paghinga
i hold your hand for the last of my breath
Letzte Aktualisierung: 2021-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: