Sie suchten nach: di alam ng iba na mahilig ako sa computer ... (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

di alam ng iba na mahilig ako sa computer games

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

sabihin mo na lang na mahilig ako sa katawan ng lalaki.

Englisch

you might say that i'm a connoisseur of the male form.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang dami kong kinaya na hi di alam ng iba

Englisch

ang dami kong kinaya na hindi alam ng iba

Letzte Aktualisierung: 2023-07-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

mga halaga na alam mo at alam ng iba na mayroon ka

Englisch

values you know and others knew you possess

Letzte Aktualisierung: 2022-04-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

be proud of yourself, kasi marami kang kinaya na di alam ng iba.

Englisch

be proud of yourself, kasi marami kang kinaya na di alam ng iba.

Letzte Aktualisierung: 2023-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

dapat proud ka sa sarili mo, kasi marami kang kinaya na di alam ng iba.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

yes proud ako sa sarili ko kasi tanggap ko kung sino ako.proud ako sa sarili ko kasi nagagawa ko anu man ang gustuhin ko atleast kumpleto ako hindi katulad ng iba na pinag kaitan ng tadhana.

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nong ako ay elementary palang isa akong bata na mahilig mag laro ako ang tipo na bata na kahit walang baon sa pera basta makapag laro lang sa paaralan ay ayos lang at puro ako pawis non lalo pagtanghali kasi puro laro lang ako seguro yong batang walang kaayos ayos sa sarili dahil walang may nagaasikaso sayo pag tanghali hindi tulad ng iba na may mga nanay sa kasama basta masaya nong akong ay elementary palang kasi madami kang kaibigan at ka kilala hanggang sa maka graduate na kami ng grade 6 hin

Englisch

nong ako ay elementary palang isa akong bata na mahilig mag laro ako ang tipo na bata na kahit walang baon sa pera basta makapag laro lang sa paaralan ay ayos lang at puro ako pawis non lalo pagtanghali kasi puro laro lang ako seguro yong batang walang kaayos ayos sa sarili dahil walang may nagaasikaso sayo pag tanghali hindi tulad ng iba na may mga nanay sa kasama basta masaya nong akong ay elementary palang kasi madami kang kaibigan at ka kilala hanggang sa maka graduate na kami ng grade 6 hindi ko naman masasabi na nag bago na lahat ang muka at sarili ko ganon parin basta masaya ako sa aking naging buhay elementary

Letzte Aktualisierung: 2022-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

1) nagsalita uli si hesus sa kaniyang mga alagad, “may taong mayaman na may isang katiwala. may nagsumbong sa kaniyang nilulustay nito ang kaniyang ari-arian. 2) kaya’t ipinatawag niya ang katiwala at tinanong, ‘ano ba itong naririnig ko tungkol sa iyo? ihanda mo ang ulat ng iyong pangangasiwa sapagkat tatanggalin na kita sa iyong tungkulin.’ 3) sinabi ng katiwala sa kanyang sarili, ‘ano ang gagawin ko? aalisin na ako ng aking amo sa pangangasiwa. hindi ko kayang magbungkal ng lupa; nahihiya naman akong magpalimos. 4) alam ko na ang aking gagawin! maalis man ako sa pangangasiwa ay may tatanggap naman sa akin sa kanilang tahanan. 5) isa-isa niyang tinawag ang mga may utang sa kaniyang amo. tinanong niya ang una, ‘magkano ang utang mo sa aking amo?’ 6) sumagot ito, ‘isandaang tapayang langis po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang. dali! maupo ka’t palitan mo, gawin mong limampu,’ sabi ng katiwala. 7) at tinanong naman niya ang isa, ‘ikaw, gaano ang utang mo?’ sumagot ito, ‘isandaang kabang trigo po.’ ‘heto ang kasulatan ng iyong pagkakautang,’ sabi niya. ‘isulat mo, walumpu.’ 8) pinuri ng amo ang tusong katiwala dahil sa katalinuhang ipinamalas nito. sapagkat ang mga makasanlibutan ay mas mahusay gumawa ng paraan kaysa mga maka-diyos sa paggamit ng mga bagay ng mundong ito. 9) at nagpatuloy si hesus sa pagsasalita, “kaya’t sinasabi ko sa inyo, gamitin ninyo ang kayamanan ng mundong ito sa paggawa ng mabuti sa inyong mga kapwa upang kung maubos na iyon ay tanggapin naman kayo sa tahanang walang hanggan. 10) ang mapagkakatiwalaan sa maliit na bagay ay mapagkakatiwalaan din sa malaking bagay; ang mandaraya sa maliit na bagay ay mandaraya rin sa malaking bagay. 11) kaya kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa mga kayamanan ng mundong ito, sino ang magtitiwala sa inyo ng tunay na kayamanan? 12) at kung hindi kayo mapagkakatiwalaan sa kayamanan ng iba, sino ang magbibigay sa inyo ng talagang para sa inyo? 13) “walang aliping maaaring maglingkod nang sabay sa dalawang panginoon sapagkat kamumuhian niya ang isa at iibigin ang ikalawa, paglilingkuran nang tapat ang isa at hahamakin ang ikalawa. hindi kayo maaaring maglingkod ng sabay sa diyos at sa kayamanan.” 14) nang marinig ito ng mga pariseo, kinutya nila si jesus sapagkat sakim sila sa salapi. 15) kaya’t sinabi niya sa kanila, “nagpapanggap kayong matuwid sa harap ng mga tao, ngunit alam ng diyos ang nilalaman ng inyong mga puso. sapagkat ang itinuturing na mahalaga ng mga tao ay kasuklam-suklam sa paningin ng diyos.

Englisch

cunning steward

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,897,478 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK