Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
huwag sumuko sa akin
i will fight i will fight for you i always do until my heart is black and blue and i will stay i will stay with you we'll make it to the other side like lovers do i'll reach my hands out in the dark and wait for yours to interlock i'll wait for you i'll wait for you 'cause i'm not givin' up i'm not givin' up, givin' up no not yet even when i'm down to my last breath even when they say there's nothin' left so don't give up on... i'm not givin' up i'm not givin' up, givin' up no not me even when nobody else believes i'm not goin' down that easily so don't give up on me and i will hold i'll hold onto you no matter what this world'll throw i won't shake me loose i'll reach my hands out in the dark and wait for yours to interlock i'll wait for you i'll wait for you 'cause i'm not givin' up i'm not givin' up, givin' up no not yet even when i'm down to my last breath even when they say there's nothin' left so don't give up on... i'm not givin' up i'm not givin' up, givin' up no not me even when nobody else believes i'm not goin' down that easily so don't give up on me whoa, whoa whoa, whoa yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah i will fight i will fight for you i always do until my heart is black and blue
Letzte Aktualisierung: 2020-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko
never assume
Letzte Aktualisierung: 2018-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko sa tagalog
could you give up
Letzte Aktualisierung: 2020-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang sumuko sa mga problema
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko sa anumang mga pagsubok
Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag kang sumuko sa hamon ng buhay
huwag kang sumuko para manatiling buo ang pamilya mo dahil sa presensya mo
Letzte Aktualisierung: 2024-01-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko huwag sumuko
never give up never surrender
Letzte Aktualisierung: 2020-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sumuko sa pulis
surrender to the police
Letzte Aktualisierung: 2021-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko sa mga bagay na nagpapasaya sa iyo
they can never make us happy forever
Letzte Aktualisierung: 2021-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko sa iyong mga pangarap na manatiling natutulog
never give out personal information
Letzte Aktualisierung: 2021-04-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko dahil maaari kang manalo
and i'm tired of missing you
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi sumuko sa pagsubok
hindi sumuko sa pagsubok
Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko sa iyong mga pangarap na patuloy na matulog
a winner is a dreamer who never gives up
Letzte Aktualisierung: 2019-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wag kang sumuko sa mga pangarap
Letzte Aktualisierung: 2023-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko hangga't hindi tayo nagtatagumpay
never give up until we success
Letzte Aktualisierung: 2022-02-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hatag sa ako
give it to me al
Letzte Aktualisierung: 2021-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
huwag sumuko kahit gaano ka man walang pag-asa
never give up no matter how you feel
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maluoy mo sa ako
kiss me
Letzte Aktualisierung: 2020-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hindi sila sumuko sa pagtuturo sa araw araw
they did not give up teaching
Letzte Aktualisierung: 2024-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dagit ka sa ako?
dagit ka sa ako?
Letzte Aktualisierung: 2021-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: