Sie suchten nach: labas patignan mo ky kuya (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

labas patignan mo ky kuya

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

hingiin mo ky lord

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kadto di ky manong mo ky pasadyahon taka😂

Englisch

kadto di ky manong mo ky pasadyahon taka😂

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aw nano kim lubos lubosa n yun n cilibrisyon mo!!!! ky bka dre ka n paiskwelahon ayaw ako saimo habas mo!!!!

Englisch

aw nano kim lubos lubosa n yun n cilibrisyon mo!!!! ky bka dre ka n paiskwelahon ayaw ako saimo habas mo!!!!

Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

masa dun jud gataw phekandun hasiba mo indanin shanin mismo madlat ron para talon shanin malat gulalanan malayan ra mamba sobra hasiba gulala mo ky hah sobra hasiba gulala mo abusaduhan ranha yaa

Englisch

masa dun jud gatas phekandun has iba mo indanin shaming miami madlat ron para talon shaming malay gulalanan malayan ra na mga sobra has iba huallaga mo kay hah sobra hasiba gulala mo abusaduhan tanga yaa

Letzte Aktualisierung: 2020-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

karay arequest mo mary jessa lomugda huh amu ja sagap mo by post to delte gali nugay qw sagad ka putak baba mo ky kon si papa mo naghmbl kara andot hw hnd mo mabaton ka kupal kanimu eh abi mo kon cnu gd nga nais wra kmu kamaan nga subra pa gali sa ibig ugali na wow kaya ko lng ba naman an nga amu qw kara porkit cgro nagbato lng bahay nyo maskin bato pa ran sa twg nga lumon qw lng walang sariling bahay gulo sagap mo eh amu jha gin tugro ko gd kanimu para man ma injoy qw bingy ko wish mo

Englisch

karay arequest mo mary jessa lomugda huh amu ja sagap mo by post to delte gali nugay qw sagad ka putak baba mo ky kon si papa mo naghmbl kara andot hw hnd mo mabaton ka kupal kanimu eh abi mo kon cnu gd nga buot wra kmu kamaan nga subra pa gali sa buot ugali na wow kaya ko lng ba naman an nga amu qw kara porkit cgro nagbato lng balay nyo maskin bato pa ran sa twg nga lumon qw lng walang sariling bahay gulo sagap mo eh amu jha gin tugro ko gd kanimu para man ma injoy qw bingy ko wish mo

Letzte Aktualisierung: 2021-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

[13/02, 7:49 am] neil: wala to sya gapon karon ko dal n sa iiiiiiya [13/02, 7:50 am] gemma: indi pag bukad or fix ..wait ang manug kay u [13/02, 2:19 pm] neil: ti pahulmon mo ko? [13/02, 2:20 pm] neil: ok kwaon ko da subong? [13/02, 2:22 pm] gemma: karun lang ky oncall paku..or pwdde man [14/02, 3:44 pm] gemma: niel nationwide card ko ...kinhatag mo sakun??? [14/02, 3:44 pm] gemma: sorry ari gali table [16/02, 12:12 pm] gemma: ari kudi house [16/02, 12:52 pm] gemma: may hatag ko nga adobo [16/02, 9:36 pm] gemma: nalipat ko hatag sa emu mga chocolates josh nga wala yana eat [16/02, 9:37 pm] gemma: remind ko next if go ka dri frimley kg money ka niel buy kada mga noodles sa china oriental nga tag 1pnd lang pra butangan mulang hot water [16/02, 9:39 pm] gemma: pra hapus kg save ka pra indi kana cge gwa house mo ky delikado covid [17/02, 12:29 pm] gemma: lihug balik ps3 ky ngakig bata mo [17/02, 1:16 pm] gemma: niel gve talang ka money pangita dra laptop tag 30pnds as long pay mo gid ako universal mo ..if not indi kana kadtu dri [17/02, 1:17 pm] gemma: balik karun asta card ko ky high blood chris ky sentimental value yana ..he always kept and collect it [17/02, 8:43 pm] gemma: when mo dul ong niel?.tell ta gid ka last night dnt touch anything here in our house ..now wala ko sapak chris.. [17/02, 8:49 pm] gemma: ok..dal a dri asta card k lihug

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-02-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,040,530,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK