Sie suchten nach: mga samahang propesyunal at pangkalakalan (Tagalog - Englisch)

Tagalog

Übersetzer

mga samahang propesyunal at pangkalakalan

Übersetzer

Englisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

ang diktiko ay nagdidikta laban sa pagiging mapanghusga sa mga nasabing pasyente mula sa parehong propesyunal at isang panlipunang punto. nagsisilbi lamang ang nasabing upang magdagdag ng higit na pilay sa mayroon nang mga banta sa awtonomiya ng isang indibidwal na nakaharap sa gayong kalagayan. samakatuwid kinakailangan ang mga dalubhasa sa medikal na mag-alok ng payo sa mga pasyenteng ito para sa kanila na mas tanggapin ang kanilang kalagayan.

Englisch

the bioethics dictates against being judgmental to such patients from a both a professional and a social point. such only serve to add more strain to the already existing threats to autonomy by an individual who faces such a condition. medical experts therefore are required to offer counselling to these patients for them to be more accepting of their condition.

Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

dagdag pa, nanawagan din ang pahayagan na tapusin na ang embargo, ibalik muli ang relasyong diplomatiko, suportahan ang mga kompanyang interesado sa sektor ng telekomunikasyon sa cuba, ipagpalit ang amerikanong kontratista na si alan gross sa tatlong espiyang cubano na nakakulong sa estados unidos ng mahigit 16 na taon, ang pagtigil ng mga proyektong patago na pinopondohan ng usaid upang patalsikin ang gobyerno, at paghahanap ng "paraan na mabigyang kapangyarihan ang mga ordinaryong cubano sa pamamagitan ng pagpapalawak ng mga programang mag-aral sa ibang bayan, palitang propesyunal at pamumuhunan sa mga maliliit na negosyong umuusbong sa isla."

Englisch

additionally, the newspaper calls for: ending the embargo, resuming diplomatic relations, supporting u.s. companies interested in the telecommunications sector in cuba, trading u.s. contractor alan gross for three cuban spies that have been imprisoned in the united states for over 16 years, the end of undercover projects financed by usaid to overthrow the government, and searching for "ways to empower ordinary cubans by expanding study-abroad programs, professional exchanges and investment in the new small businesses cropping up around the island."

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,061,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK