Sie suchten nach: nakahimlay (Tagalog - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

nakahimlay

Englisch

nakahimlay

Letzte Aktualisierung: 2023-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kasalukuyang nakahimlay

Englisch

kasalukuyang nakahimlay

Letzte Aktualisierung: 2023-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakahimlay sa gubat

Englisch

dilim sa gubat,nakahimlay sa hukay,anong pangalan?ni hindi mo alm ang sariling magulang

Letzte Aktualisierung: 2021-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakahimlay ang kanyang labi

Englisch

naka himlay ang labi

Letzte Aktualisierung: 2023-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

saan nakahimlay ang patay?

Englisch

english

Letzte Aktualisierung: 2018-12-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakahimlay ang patay lawas

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

saan nakahimlay yung mga abo niya ?

Englisch

where are his ashes lying?

Letzte Aktualisierung: 2020-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nakahimlay ang patay na katawan

Englisch

the dead body lay

Letzte Aktualisierung: 2020-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang bangkay nakahimlay sa bahay means

Englisch

ang bangkay nakahimlay sa bahay

Letzte Aktualisierung: 2024-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa tingin ko na hindi kailanman makikita, isang tula kaibig - ibig bilang isang puno, isang puno na ang gutom mounth ay prest, laban sa matamis na dumadaloy dibdib ng earth, puno na tumitingin sa diyos sa lahat ng araw at itinaas ang kanyang malabay arm upang manalangin ng isang puno na maaaring sa tag - araw magsuot ng pugad ng robins sa kanyang buhok. na ang sinapupunan ng niebe ay nakahimlay: na siyang may buhay na mainam sa ulan ay gumagawa ng mga tula ng mga mangmang na gaya ko. pero diyos lang ang makakagawa ng puno.

Englisch

i think that shall never see, a poem lovely as a tree, a tree whose hunger mounth is prest, against the earth’s sweet flowing breast, tree that looks at god all day and lifts her leafy arms to pray a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair. upon whose bosom snow has lain: who intimately lives with rain poems are made by fools like me. but only god can make a tree

Letzte Aktualisierung: 2022-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,633,604 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK