Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dahil sa kalumaan
since antiquity
Letzte Aktualisierung: 2014-10-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nasira dahil sa kalumaan
damaged due to old age
Letzte Aktualisierung: 2021-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa kalumaan ng gamit
dahil sa kalumaan
Letzte Aktualisierung: 2024-03-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
hindi nagamit dahil sa kalumaan
Letzte Aktualisierung: 2021-03-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
dahil sa
dahil sa obedience to the law of god
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
dahil sa kalumaan at palaging nagagamit
due to the obsolescence of the machine as well
Letzte Aktualisierung: 2021-03-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
malutong na dahil sa kalumaan ng devices
remove old devices
Letzte Aktualisierung: 2022-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa busy
he didn't even double check the strip
Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa kalumaan na rin ng mga baril i
due to the obsolescence of the machine as well
Letzte Aktualisierung: 2020-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa lagnat
due to fever
Letzte Aktualisierung: 2024-02-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pumutok na gulong dahil sa kalumaan ng gulo ng
blowing wheel
Letzte Aktualisierung: 2022-04-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa mahabang pila
Letzte Aktualisierung: 2024-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dahil sa kanilang paniniwala
Letzte Aktualisierung: 2024-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
natanggal ang bubong ng aming bahay dahil sa malakas na hangin noong bagyo
flood waters entered our house
Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: