Sie suchten nach: pag makitid ang kumot, magtiis kang mamalu... (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pag makitid ang kumot, magtiis kang mamaluktot

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

hanggat makitid ang kumot magtiis mamaluktot

Englisch

as long as the blanket suffers to bend

Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hanggat makitid ang kumot,matutong mamaluktot

Englisch

hangat makitid ang kumot matutung mamaluktot

Letzte Aktualisierung: 2023-09-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hanggat makitid ang kumot magtitiis mamaluktot

Englisch

a clever chimpanzee can still be tricked

Letzte Aktualisierung: 2020-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hangga't makitid ang kumot, matutong mamaluktot

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hangga't makitid ang kumot magtitiis mamaluktot

Englisch

a clever chimpanzee can still be tricked

Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

Englisch

tagalog to t'boli1.ang taong walang tiyaga, ay walang yamang mapapala 2. ang sipag at tiyaga kapag nagsama sama, asahan mong bukas ay sagana. 3. walang lihim na hindi nabubunyag, walang totoo na hindi nahahayag. 4. kapag makitid ang kumot, matuto kang mamaluktot. 5. kung ano ang itinanim ay siya rin ang aanihin. 6.ang batang hindi nagsasabi ng katotohanan, walang tayong maaasahan. 7.kung ang pagsasama ay walang katotohanan, hindi tatagal ang samahan. 8. ang anak na magalang ay kayamanan ng mag

Letzte Aktualisierung: 2021-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,982,062 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK