Sie suchten nach: tapos ksna sa module mo (Tagalog - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

English

Info

Tagalog

tapos ksna sa module mo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Englisch

Info

Tagalog

tapos na yan sa module mo

Englisch

tapos kana sa module mo

Letzte Aktualisierung: 2021-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tapos ka na ba sa module mo?

Englisch

are you done with the module

Letzte Aktualisierung: 2021-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

tapos na kau sa module nyo?

Englisch

tapos na kau sa module nyo

Letzte Aktualisierung: 2020-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

busy kaparin ba sa module mo

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumagawa sa module

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mga natutunan sa module

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kamusta na ang module mo

Englisch

how are your studies

Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

natutuhan ko sa module na ito

Englisch

i learned in this module na

Letzte Aktualisierung: 2021-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lakas mang hamon ng suntokan dipa nmn tapos sa module isip bata talaga

Englisch

also the spelling of the module alam isip isip bata talaga lakas mang hamon nmn tapos sa module

Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ginagamit ang cellphone ko para sa module

Englisch

i use my cellphone for the module

Letzte Aktualisierung: 2021-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sumagot sa module at mapalapit sa panginoon

Englisch

be close to the lord

Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hindi natin maintindihan ang nakalagay sa module

Englisch

i just learned a little

Letzte Aktualisierung: 2022-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kunin mona dito ung module mo kanina pa tapos

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

gumawa ka nalang muna ng module mo wag puro cellphone

Englisch

gumawa ka ng module mo wag puro ceelphone

Letzte Aktualisierung: 2020-10-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sabi sa module kung anong gusto mo dapat yun ang piliin mo para sa future mo.

Englisch

ang pinaka malinaw para saken ay ang step by step mong maachieve ang goals mo at iapply ang natutunan sa tesda

Letzte Aktualisierung: 2020-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

buti naman kung ganun, nag sasagot karen ng module mo

Englisch

iti naman kung ganun, nag sasagot karen ng module mo

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hinanda ko lang ang sarili ko at nag pray para maka sagot sa module

Englisch

i have prepared myself

Letzte Aktualisierung: 2021-03-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang aking mga natutunan sa module na ay ang pagkakaiba ng singular at verb

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang natutunan ko sa module 1 math ay kong pano magplus at magsulat ng words number

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang cursive letter na ginamit sa module na ito ay iba kesa sa cursive letter na gumagamit natin

Englisch

the cursive letter used in this module is different from the cursive letter we use

Letzte Aktualisierung: 2020-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,058,715 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK