Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
does this mean something to you why
does this mean something to you why
Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
but you why talk to andar people
you talk to another people
Letzte Aktualisierung: 2023-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i don't understand you. why you like
i don't need someone like you who is rude
Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think god make a mistake when he created you? why?
do you think god made a mistake when he created you? why?
Letzte Aktualisierung: 2022-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in all the fitness in assessing your body what is the most important for you? why?
in all the fitness in assessing your body what is the most important for you? why?
Letzte Aktualisierung: 2020-12-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
i know already kwon whatno i 'm not mad at you why would do that unless you do something that i will get angry at you
i know already kwon whatno i'm not mad at you why would do that unless you do something that i will get mad at you
Letzte Aktualisierung: 2023-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you must shot up, i did not even know you,, why texting me like this? is your professional?this not a true professional attitude
shut up you're stupid
Letzte Aktualisierung: 2023-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i call on you – why not, i needin this fierce illness that destroy my fleshto talk with you, you who left imprintedthe gospel of the freedom of your race.our country, yours, ay, still sufferingthe social cancer that you combattedhas returned, irritating, getting big gerlike yesterday’s – dark and sad.
a call of rizal
Letzte Aktualisierung: 2021-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: