Sie suchten nach: jerusalem (Tagalog - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

jerusalem

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Finnisch

Info

Tagalog

jerusalem, na natayo na parang bayang siksikan:

Finnisch

sinä jerusalem, rakennettu kaupungiksi, johon kokoonnutaan yhteen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Finnisch

sitten oli temppelin vihkimisen muistojuhla jerusalemissa, ja oli talvi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

akong mangangaral ay naging hari sa israel sa jerusalem.

Finnisch

minä, saarnaaja, olin israelin kuningas jerusalemissa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

anak ng tao, ipakilala mo sa jerusalem ang kaniyang mga kasuklamsuklam.

Finnisch

"ihmislapsi, ilmoita jerusalemille sen kauhistukset

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at siya'y kasamasama nila, na pumapasok at lumalabas sa jerusalem,

Finnisch

ja niin hän kävi heidän keskuudessaan sisälle ja ulos jerusalemissa ja julisti rohkeasti herran nimeä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga salita ng mangangaral, na anak ni david, hari sa jerusalem.

Finnisch

saarnaajan sanat, daavidin pojan, joka oli kuninkaana jerusalemissa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nang di nila siya matagpuan, ay nagsipagbalik sila sa jerusalem, na hinahanap siya.

Finnisch

mutta kun eivät löytäneet, palasivat he jerusalemiin etsien häntä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

dahil sa iyong templo sa jerusalem mga hari ay mangagdadala ng mga kaloob sa iyo.

Finnisch

sinun jumalasi on säätänyt sinulle vallan. vahvista, jumala, minkä olet hyväksemme tehnyt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

purihin mo ang panginoon, oh jerusalem; purihin mo ang iyong dios, oh sion.

Finnisch

kiitä herraa, jerusalem. ylistä jumalaasi, siion.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at siya'y naparoon sa jerusalem sa ikalimang buwan, na sa ikapitong taon ng hari.

Finnisch

ja hän tuli jerusalemiin viidennessä kuussa kuninkaan seitsemäntenä hallitusvuotena.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayo'y bumangon si joab at naparoon sa gessur, at dinala si absalom sa jerusalem.

Finnisch

sitten jooab nousi ja meni gesuriin ja toi absalomin jerusalemiin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

Finnisch

niin kuningas lähetti kokoamaan luoksensa kaikki juudan ja jerusalemin vanhimmat.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sa gayo'y nangagpipisan sila sa jerusalem sa ikatlong buwan, sa ikalabing limang taon ng paghahari ni asa.

Finnisch

ja he kokoontuivat jerusalemiin aasan viidennentoista hallitusvuoden kolmannessa kuussa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

inyong pakinggan ang mga salita ng tipang ito, at inyong salitain sa mga tao ng juda, at sa mga nananahan sa jerusalem,

Finnisch

"kuulkaa tämän liiton sanat ja puhukaa ne juudan miehille ja jerusalemin asukkaille;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Finnisch

niin kokoontuivat veisaajain pojat lakeudelta, jerusalemin ympäristöstä, netofalaisten kylistä,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

siya'y malilibing ng libing asno, na hihilahin at itatapon sa labas ng mga pintuang-bayan ng jerusalem.

Finnisch

hänet haudataan niinkuin aasi haudataan: raahataan pois ja viskataan jerusalemin porttien tuolle puolen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't ngayon, sinasabi ko, ako'y pasasa-jerusalem, upang mamahagi sa mga banal.

Finnisch

mutta nyt minä matkustan jerusalemiin viemään pyhille avustusta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at nangyari, na samantalang sila'y napapatungo sa jerusalem, na siya'y nagdaraan sa mga hangganan ng samaria at galilea.

Finnisch

ja kun hän oli matkalla jerusalemiin, kulki hän samarian ja galilean välistä rajaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

tatlongpu't dalawang taon ang gulang nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Finnisch

hän oli kolmenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kahdeksan vuotta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

si joram ay tatlongpu't dalawang taon nang siya'y magpasimulang maghari; at siya'y nagharing walong taon sa jerusalem.

Finnisch

jooram oli kolmenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa kahdeksan vuotta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,284,143 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK