Sie suchten nach: taga saan ka sa indian (Tagalog - Finnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

taga saan ka sa indian

Finnish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Finnisch

Info

Tagalog

mas matanda ka sa akin ha

Finnisch

you older than me ha

Letzte Aktualisierung: 2022-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sigurado ka sa pag alis sa aptitude?

Finnisch

haluatko varmasti lopettaa?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

susumpain ka sa bayan, at susumpain ka sa parang.

Finnisch

kirottu olet sinä kaupungissa ja kirottu olet kedolla.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

iyong iligtas ang sarili mo, at bumaba ka sa krus.

Finnisch

samoin ylipapitkin ynnä kirjanoppineet keskenään pilkkasivat häntä ja sanoivat: "muita hän on auttanut, itseään ei voi auttaa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

sa maawain ay magpapakamaawain ka; sa sakdal ay magpapakasakdal ka;

Finnisch

hurskasta kohtaan sinä olet hurskas, nuhteetonta sankaria kohtaan nuhteeton;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kaya nga kung sasamba ka sa harapan ko, ay magiging iyong lahat.

Finnisch

jos sinä siis kumarrut minun eteeni, niin tämä kaikki on oleva sinun."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

ingatan mong huwag mong pabayaan ang levita samantalang nabubuhay ka sa iyong lupain.

Finnisch

varo, ettet jätä osattomaksi leeviläistä, niin kauan kuin sinä elät maassasi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

Finnisch

olkoon sinun lähteesi siunattu, ja iloitse nuoruutesi vaimosta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't kaniyang ililigtas ka sa silo ng paninilo, at sa mapamuksang salot.

Finnisch

sillä hän päästää sinut linnustajan paulasta, turmiollisesta rutosta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

hanggang ako'y pumariyan ay magsikap ka sa pagbasa, sa pangangaral, sa pagtuturo.

Finnisch

lue, kehoita ja opeta ahkerasti, kunnes minä tulen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

saan ka nandoon nang ilagay ko ang mga patibayan ng lupa? ipahayag mo, kung mayroon kang unawa.

Finnisch

missä olit silloin, kun minä maan perustin? ilmoita se, jos ymmärryksesi riittää.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako'y magpapasalamat sa iyo sa dakilang kapisanan: aking pupurihin ka sa gitna ng maraming tao.

Finnisch

niin minä kiitän sinua suuressa seurakunnassa, ylistän sinua paljon kansan keskellä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kung saan ka mamatay, ay mamamatay ako, at doon ako ililibing; hatulan ako ng panginoon at lalo na, maliban ang kamatayan ang maghiwalay sa iyo at sa akin.

Finnisch

missä sinä kuolet, siellä minäkin tahdon kuolla ja sinne tulla haudatuksi. herra rangaiskoon minua nyt ja vasta, jos muu kuin kuolema erottaa meidät."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Finnisch

ja eräs kirjanoppinut tuli ja sanoi hänelle: "opettaja, minä seuraan sinua, mihin ikinä menet".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.

Finnisch

ole meille armollinen, herra, ole meille armollinen. sillä kylliksi olemme jo saaneet ylenkatsetta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ni tomas, panginoon, hindi namin nalalaman kung saan ka paroroon; paano ngang malalaman namin ang daan?

Finnisch

tuomas sanoi hänelle: "herra, me emme tiedä, mihin sinä menet; kuinka sitten tietäisimme tien?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

at ako'y suma iyo saan ka man naparoon, at aking inihiwalay ang lahat ng iyong mga kaaway sa harap mo; at gagawin kitang isang dakilang pangalan, gaya ng pangalan ng mga dakila na nasa lupa.

Finnisch

ja minä olen ollut sinun kanssasi kaikkialla, missä sinä vaelsit, ja olen hävittänyt kaikki vihollisesi sinun tieltäsi. ja minä teen sinulle suuren nimen, suurimpien nimien vertaisen maan päällä.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at magagalak ka sa lahat ng magaling na ibinigay sa iyo ng panginoon mong dios, at sa iyong sangbahayan, ikaw, at ang levita, at ang taga ibang lupa na nasa gitna mo.

Finnisch

ja iloitse kaikesta hyvästä, minkä herra, sinun jumalasi, on antanut sinulle ja sinun perheellesi, sinä ja leeviläinen ja muukalainen, joka asuu sinun keskuudessasi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.

Finnisch

ja siellä syökää herran, teidän jumalanne, edessä, ja iloitkaa perheinenne kaikesta, mitä kätenne on hankkinut, millä herra, sinun jumalasi, on sinua siunannut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sinabi sa kaniya ni simon pedro, panginoon, saan ka paroroon? sumagot si jesus, sa paroroonan ko, ay hindi ka makasusunod sa akin ngayon: nguni't pagkatapos ay makasusunod ka.

Finnisch

simon pietari sanoi hänelle: "herra, mihin sinä menet?" jeesus vastasi hänelle: "mihin minä menen, sinne sinä et voi nyt minua seurata, mutta vastedes olet minua seuraava".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,765,084 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK