Sie suchten nach: pahinga (Tagalog - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Japanisch

Info

Tagalog

pahinga

Japanisch

pahinga

Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pahinga kana

Japanisch

you rest

Letzte Aktualisierung: 2022-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pahinga nyo na

Japanisch

painawa yola

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ikaw ang aking pahinga

Japanisch

japanese

Letzte Aktualisierung: 2023-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mananatiling ikaw aking pahinga

Japanisch

あなたは私の残りのままになります

Letzte Aktualisierung: 2021-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mag pahinga ka na at matulog

Japanisch

休息と睡眠

Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

pahinga kana hon alam ko naman na pagod kana

Japanisch

疲れてるよ

Letzte Aktualisierung: 2020-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang aking puso'y nababagabag at walang pahinga; mga araw ng kapighatian ay dumating sa akin.

Japanisch

わたしのはらわたは沸きかえって、静まらない。悩みの日がわたしに近づいた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nguni't nang makita ni faraon na may pahinga ay pinapagmatigas ang kaniyang puso, at hindi niya dininig sila; gaya ng sinalita ng panginoon.

Japanisch

ところがパロは息つくひまのできたのを見て、主が言われたように、その心をかたくなにして彼らの言うことを聞かなかった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

kayo ang nagsisilbi kong pahinga sa mundong nakakapagod kayo ang bahaghari pagkatapos ng ulang nakakalunod kayo rin ang nagpapawi sa lungkot na bumabalot kaya ang mawala ang salitang “kayo” ang labis kong kinatatakot.

Japanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang apat na nilalang na buhay, na may anim na pakpak bawa't isa sa kanila, ay mga puno ng mata sa palibot at sa loob; at sila'y walang pahinga araw at gabi, na nagsasabi, banal, banal, banal, ang panginoong dios, ang makapangyarihan sa lahat, na nabuhay at nabubuhay at siyang darating.

Japanisch

この四つの生き物には、それぞれ六つの翼があり、その翼のまわりも内側も目で満ちていた。そして、昼も夜も、絶え間なくこう叫びつづけていた、「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、全能者にして主なる神。昔いまし、今いまし、やがてきたるべき者」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,882,068,136 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK