Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kung kayo nga ay nangagkakatipon, ay hindi kayo maaaring magsikain ng hapunan ng panginoon;
그 런 즉 너 희 가 함 께 모 여 서 주 의 만 찬 을 먹 을 수 없 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung kayo nga'y di naging mapagtapat sa masamang kayamanan, sino nga ang magkakatiwala sa inyo ng mga tunay na kayamanan?
너 희 가 만 일 불 의 한 재 물 에 충 성 치 아 니 하 면 누 가 참 된 것 으 로 너 희 에 게 맡 기 겠 느 냐
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung kayo nga'y mayroong usapin na mga bagay na nauukol sa buhay na ito, ilalagay baga ninyo upang magsihatol ang mga taong walang halaga sa iglesia?
그 런 즉 너 희 가 세 상 사 건 이 있 을 때 에 교 회 에 서 경 히 여 김 을 받 는 자 들 을 세 우 느
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong ama sa kalangitan na magbibigay ng espiritu santo sa nagsisihingi sa kaniya?
너 희 가 악 할 지 라 도 좋 은 것 을 자 식 에 게 줄 줄 알 거 든 하 물 며 너 희 천 부 께 서 구 하 는 자 에 게 성 령 을 주 시 지 않 겠 느 냐 ?' 하 시 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ng mga lalake sa bayan kay samson nang ikapitong araw bago lumubog ang araw. alin kaya ang lalong matamis kay sa pulot? at ano pa kaya ang lalong malakas kay sa leon? at sinabi niya sa kanila. kung hindi kayo nag-araro ng aking dumalaga, hindi sana ninyo naturingan ang aking bugtong.
제 칠 일 해 지 기 전 에 성 읍 사 람 들 이 삼 손 에 게 이 르 되 ` 무 엇 이 꿀 보 다 달 겠 으 며 무 엇 이 사 자 보 다 강 하 겠 느 냐 ?' 한 지 라 삼 손 이 그 들 에 게 대 답 하 되 ` 너 희 가 내 암 송 아 지 로 밭 갈 지 아 니 하 였 더 면 나 의 수 수 께 끼 를 능 히 풀 지 못 하 였 으 리 라' 하 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.