Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
iba talaga pag mabilis mahulog sobra mandamdam
iba talaga pag mabilis mahulog sobra magramdam
Letzte Aktualisierung: 2024-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kakilakilabot na bagay ang mahulog sa mga kamay ng dios na buhay.
살 아 계 신 하 나 님 의 손 에 빠 져 들 어 가 는 것 이 무 서 울 진
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi baguhan, baka siya kung magpalalo ay mahulog sa kaparusahan ng diablo.
새 로 입 교 한 자 도 말 지 니 교 만 하 여 져 서 마 귀 를 정 죄 하 는 그 정 죄 에 빠 질 까 함 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mahulog ang masama sa kanilang sariling mga bating. habang ako'y nakatatanan.
악 인 은 자 기 그 물 에 걸 리 게 하 시 고 나 는 온 전 히 면 하 게 하 소
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nang magkagayo'y pinutol ng mga kawal ang mga lubid ng bangka, at pinabayaang mahulog.
이 에 군 사 들 이 거 룻 줄 을 끊 어 떼 어 버 리 니
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sapagka't ako'y madali ng mahulog, at ang aking kapanglawan ay laging nasa harap ko.
내 가 넘 어 지 게 되 었 고 나 의 근 심 이 항 상 내 앞 에 있 사 오 니 내 죄 악 을 고 하 고 내 죄 를 슬 퍼 함 이 니 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nguni't lubhang magaan pa ang mangawala ang langit at ang lupa, kay sa mahulog ang isang kudlit ng kautusan.
그 러 나 율 법 의 한 획 이 떨 어 짐 보 다 천 지 의 없 어 짐 이 쉬 우 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ang mahulog sa ibabaw ng batong ito ay madudurog: datapuwa't sinomang kaniyang malagpakan, ay pangangalating gaya ng alabok.
이 돌 위 에 떨 어 지 는 자 는 깨 어 지 겠 고 이 돌 이 사 람 위 에 떨 어 지 면 저 를 가 루 로 만 들 어 흩 으 리 라 하 시
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dumating nawa sa kaniya ng walang anoano ang pagkapahamak; at hulihin nawa siya ng kaniyang silo na kaniyang ikinubli: mahulog nawa siya sa ikapapahamak niya.
멸 망 으 로 졸 지 에 저 에 게 임 하 게 하 시 며 그 숨 긴 그 물 에 스 스 로 잡 히 게 하 시 며 멸 망 중 에 떨 어 지 게 하 소
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.
뜨 거 운 숯 불 이 저 희 에 게 떨 어 지 게 하 시 며 불 가 운 데 와 깊 은 웅 덩 이 에 저 희 로 빠 져 다 시 일 어 나 지 못 하 게 하 소
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pagka ikaw ay magtatayo ng isang bagong bahay, ay igagawa mo nga ng isang halang ang iyong bubungan, upang huwag kang magtaglay ng sala ng dugo sa iyong bahay, kung ang sinomang tao ay mahulog mula roon.
네 가 새 집 을 건 축 할 때 에 지 붕 에 난 간 을 만 들 어 사 람 으 로 떨 어 지 지 않 게 하 라 그 피 흐 른 죄 가 네 집 에 돌 아 갈 까 하 노
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinasabi nila sa mga bundok at sa mga bato, mahulog kayo sa amin, at kami'y inyong itago sa mukha noong nakaupo sa luklukan, at sa galit ng cordero:
산 과 바 위 에 게 이 르 되 ` 우 리 위 에 떨 어 져 보 좌 에 앉 으 신 이 의 낯 에 서 와 어 린 양 의 진 노 에 서 우 리 를 가 리 우
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mataas na dako naman ng aven, ang kasalanan ng israel ay masisira: ang mga tinik at ang mga dawag ay sisibol sa kanilang mga dambana; at sasabihin nila sa mga bundok, takpan ninyo kami; at sa mga burol, mahulog kayo sa amin.
이 스 라 엘 의 죄 된 아 웬 의 산 당 은 패 괴 되 어 가 시 와 찔 레 가 그 단 위 에 날 것 이 니 그 때 에 저 희 가 산 더 러 우 리 를 가 리 우 라 할 것 이 요 작 은 산 더 러 우 리 위 에 무 너 지 라 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: