Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
at maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.
그 리 하 면 온 백 성 이 듣 고 두 려 워 하 여 다 시 는 천 자 히 행 치 아 니 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at maririnig niyaong mga natitira at matatakot, at hindi na sila magkakamit pa ng gayong kasamaan sa gitna mo.
그 리 하 면 그 남 은 자 들 이 듣 고 두 려 워 하 여 이 후 부 터 는 이 런 악 을 너 희 중 에 서 다 시 행 하 지 아 니 하 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
내 가 네 노 래 소 리 로 그 치 게 하 며 네 수 금 소 리 로 다 시 들 리 지 않 게 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung iyong maririnig saysayin ang tungkol sa isa sa iyong mga bayan, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang tumahan ka roon, na sasabihin.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 거 하 게 하 시 는 한 성 읍 에 대 하 여 네 게 소 문 이 들 리 기
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kaya nga, ang anomang sinabi ninyo sa kadiliman ay maririnig sa kaliwanagan, at ang sinalita ninyo sa bulong sa mga silid, ay ipagsisigawan sa mga bubungan.
이 러 므 로 너 희 가 어 두 운 데 서 말 한 모 든 것 이 광 명 한 데 서 들 리 고 너 희 가 골 방 에 서 귀 에 대 고 말 한 것 이 집 위 에 서 전 파 되 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang kanilang mga hukom ay nangahagis sa mga tabi ng malaking bato; at kanilang maririnig ang aking mga salita; sapagka't matatamis.
저 희 의 관 장 들 이 바 위 곁 에 내 려 던 지 웠 도 다 내 말 이 달 므 로 무 리 가 들 으 리 로
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ako'y magagalak sa jerusalem, at maliligaya sa aking bayan; at ang tinig ng iyak ay hindi na maririnig pa sa kaniya, o ang tinig man ng daing.
내 가 예 루 살 렘 을 즐 거 워 하 며 나 의 백 성 을 기 뻐 하 리 니 우 는 소 리 와 부 르 짖 는 소 리 가 그 가 운 데 서 다 시 는 들 리 지 아 니 할 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sa araw na ito ay pasisimulan kong ilagay sa mga bayang nangasa silong ng buong langit, ang sindak sa iyo at ang takot sa iyo, na maririnig nila ang iyong kabantugan, at magsisipanginig, at mangahahapis, dahil sa iyo.
너 희 는 일 어 나 진 행 하 여 아 르 논 골 짜 기 를 건 너 라 내 가 헤 스 본 왕 아 모 리 사 람 시 혼 과 그 땅 을 네 손 에 붙 였 은 즉 비 로 소 더 불 어 싸 워 서 그 땅 을 얻 으
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ganito ang sabi ng panginoon, maririnig pa uli sa dakong ito, na inyong sinasabi, sira, na walang tao at walang hayop, sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na sira, na walang tao at walang mananahan, at walang hayop.
나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 너 희 가 가 리 켜 말 하 기 를 황 폐 하 여 사 람 도 없 고 짐 승 도 없 다 하 던 여 기 곧 황 폐 하 여 사 람 도 없 고 주 민 도 없 고 짐 승 도 없 던 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 에 서 즐 거 워 하 는 소 리, 기 뻐 하 는 소 리, 신 랑 의 소 리, 신 부 의 소 리 와 및 만 군 의 여 호 와 께 감 사 하 라, 여 호 와 는 선 하 시 니 그 인 자 하 심 이 영 원 하
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: