来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
at maririnig ng buong bayan at matatakot, at di na gagawa pa ng pagpapalalo.
그 리 하 면 온 백 성 이 듣 고 두 려 워 하 여 다 시 는 천 자 히 행 치 아 니 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at maririnig niyaong mga natitira at matatakot, at hindi na sila magkakamit pa ng gayong kasamaan sa gitna mo.
그 리 하 면 그 남 은 자 들 이 듣 고 두 려 워 하 여 이 후 부 터 는 이 런 악 을 너 희 중 에 서 다 시 행 하 지 아 니 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at aking patitigilin ang tinig ng iyong mga awit; at ang tunog ng iyong mga alpa ay hindi na maririnig.
내 가 네 노 래 소 리 로 그 치 게 하 며 네 수 금 소 리 로 다 시 들 리 지 않 게 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kung iyong maririnig saysayin ang tungkol sa isa sa iyong mga bayan, na ibinibigay sa iyo ng panginoon mong dios upang tumahan ka roon, na sasabihin.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 어 거 하 게 하 시 는 한 성 읍 에 대 하 여 네 게 소 문 이 들 리 기
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaya nga, ang anomang sinabi ninyo sa kadiliman ay maririnig sa kaliwanagan, at ang sinalita ninyo sa bulong sa mga silid, ay ipagsisigawan sa mga bubungan.
이 러 므 로 너 희 가 어 두 운 데 서 말 한 모 든 것 이 광 명 한 데 서 들 리 고 너 희 가 골 방 에 서 귀 에 대 고 말 한 것 이 집 위 에 서 전 파 되 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang kanilang mga hukom ay nangahagis sa mga tabi ng malaking bato; at kanilang maririnig ang aking mga salita; sapagka't matatamis.
저 희 의 관 장 들 이 바 위 곁 에 내 려 던 지 웠 도 다 내 말 이 달 므 로 무 리 가 들 으 리 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at ako'y magagalak sa jerusalem, at maliligaya sa aking bayan; at ang tinig ng iyak ay hindi na maririnig pa sa kaniya, o ang tinig man ng daing.
내 가 예 루 살 렘 을 즐 거 워 하 며 나 의 백 성 을 기 뻐 하 리 니 우 는 소 리 와 부 르 짖 는 소 리 가 그 가 운 데 서 다 시 는 들 리 지 아 니 할 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa araw na ito ay pasisimulan kong ilagay sa mga bayang nangasa silong ng buong langit, ang sindak sa iyo at ang takot sa iyo, na maririnig nila ang iyong kabantugan, at magsisipanginig, at mangahahapis, dahil sa iyo.
너 희 는 일 어 나 진 행 하 여 아 르 논 골 짜 기 를 건 너 라 내 가 헤 스 본 왕 아 모 리 사 람 시 혼 과 그 땅 을 네 손 에 붙 였 은 즉 비 로 소 더 불 어 싸 워 서 그 땅 을 얻 으
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ganito ang sabi ng panginoon, maririnig pa uli sa dakong ito, na inyong sinasabi, sira, na walang tao at walang hayop, sa mga bayan ng juda, at sa mga lansangan ng jerusalem, na sira, na walang tao at walang mananahan, at walang hayop.
나 여 호 와 가 이 같 이 말 하 노 라 너 희 가 가 리 켜 말 하 기 를 황 폐 하 여 사 람 도 없 고 짐 승 도 없 다 하 던 여 기 곧 황 폐 하 여 사 람 도 없 고 주 민 도 없 고 짐 승 도 없 던 유 다 성 읍 들 과 예 루 살 렘 거 리 에 서 즐 거 워 하 는 소 리, 기 뻐 하 는 소 리, 신 랑 의 소 리, 신 부 의 소 리 와 및 만 군 의 여 호 와 께 감 사 하 라, 여 호 와 는 선 하 시 니 그 인 자 하 심 이 영 원 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: