Sie suchten nach: pagasa (Tagalog - Koreanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Koreanisch

Info

Tagalog

pagasa writing

Koreanisch

pagasa

Letzte Aktualisierung: 2022-03-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.

Koreanisch

입 을 티 끌 에 댈 지 어 다 혹 시 소 망 이 있 을 지 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang katiyagaan, ng pagpapatunay; at ang pagpapatunay, ng pagasa:

Koreanisch

인 내 는 연 단 을 연 단 은 소 망 을 이 루 는 줄 앎 이 로

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

mapalad ang tao na tumitiwala sa panginoon, at ang pagasa ay ang panginoon.

Koreanisch

그 러 나 무 릇 여 호 와 를 의 지 하 며 여 호 와 를 의 뢰 하 는 그 사 람 은 복 을 받 을 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.

Koreanisch

중 심 에 회 상 한 즉 오 히 려 소 망 이 있 사 옴

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,

Koreanisch

우 리 가 이 같 은 소 망 이 있 으 므 로 담 대 히 말 하 노

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay.

Koreanisch

정 녕 히 네 장 래 가 있 겠 고 네 소 망 이 끊 어 지 지 아 니 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

maginhawa ang may pinaka saklolo sa dios ni jacob, na ang pagasa ay nasa panginoon niyang dios:

Koreanisch

야 곱 의 하 나 님 으 로 자 기 도 움 을 삼 으 며 여 호 와 자 기 하 나 님 에 게 그 소 망 을 두 는 자 는 복 이 있 도

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan: nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala.

Koreanisch

의 인 은 영 영 히 이 동 되 지 아 니 하 여 도 악 인 은 땅 에 거 하 지 못 하 게 되 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.

Koreanisch

네 가 네 아 들 에 게 소 망 이 있 은 즉 그 를 징 계 하 고 죽 일 마 음 은 두 지 말 지 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.

Koreanisch

주 여 호 와 여, 주 는 나 의 소 망 이 시 요 나 의 어 릴 때 부 터 의 지 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.

Koreanisch

나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 의 최 후 에 소 망 이 있 을 것 이 라 너 의 자 녀 가 자 기 들 의 경 내 로 돌 아 오 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na ating ingatang matibay ang pagkakilala ng ating pagasa upang huwag magalinlangan: sapagka't tapat ang nangako:

Koreanisch

또 약 속 하 신 이 는 미 쁘 시 니 우 리 가 믿 는 도 리 의 소 망 을 움 직 이 지 않 고 굳 게 잡

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.

Koreanisch

우 리 로 저 의 은 혜 를 힘 입 어 의 롭 다 하 심 을 얻 어 영 생 의 소 망 을 따 라 후 사 가 되 게 하 려 하 심 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, na ayon sa kaniyang malaking awa ay ipinanganak na muli tayo sa isang buhay na pagasa sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo sa mga patay,

Koreanisch

찬 송 하 리 로 다 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 아 버 지 하 나 님 이 그 많 으 신 긍 휼 대 로 예 수 그 리 스 도 의 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 하 심 으 로 말 미 암 아 우 리 를 거 듭 나 게 하 사 산 소 망 이 있 게 하 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.

Koreanisch

무 엇 이 든 지 전 에 기 록 한 바 는 우 리 의 교 훈 을 위 하 여 기 록 된 것 이 니 우 리 로 하 여 금 인 내 로 또 는 성 경 의 안 위 로 소 망 을 가 지 게 함 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sinabi ni rabsaces sa kanila, sabihin ninyo ngayon kay ezechias, ganito ang sabi ng dakilang hari, ng hari sa asiria, anong pagasa ito sa iyong tinitiwalaan?

Koreanisch

랍 사 게 가 저 희 에 게 이 르 되 너 희 는 히 스 기 야 에 게 고 하 라 대 왕 앗 수 르 왕 의 말 씀 이 너 의 의 뢰 하 는 이 의 뢰 가 무 엇 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nang si pedro ay pagsaulian ng isip, ay kaniyang sinabi, ngayo'y nalalaman kong sa katotohanan ay sinugo ng panginoon ang kaniyang anghel at iniligtas ako sa kamay ni herodes at sa buong pagasa ng bayan ng mga judio.

Koreanisch

이 에 베 드 로 가 정 신 이 나 서 가 로 되 ` 내 가 이 제 야 참 으 로 주 께 서 그 의 천 사 를 보 내 어 나 를 헤 롯 의 손 과 유 대 백 성 의 모 든 기 대 에 서 벗 어 나 게 하 신 줄 알 겠 노 라' 하

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

datapuwa't palibhasa'y mga anak tayo ng araw, mangagpigil tayo, na isuot ang baluti ng pananampalataya at ng pagibig; at ang maging turbante ay ang pagasa ng kaligtasan.

Koreanisch

우 리 는 낮 에 속 하 였 으 니 근 신 하 여 믿 음 과 사 랑 의 흉 배 를 붙 이 고 구 원 의 소 망 의 투 구 를 쓰

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ibibigay ko sa kaniya ang kaniyang mga ubasan mula roon, at ang libis ng achor na pinakapintuan ng pagasa; at siya'y sasagot doon, gaya ng mga kaarawan ng kaniyang kabataan, at gaya ng araw na siya'y sumampa mula sa lupain ng egipto.

Koreanisch

거 기 서 비 로 소 저 의 포 도 원 을 저 에 게 주 고 아 골 골 짜 기 로 소 망 의 문 을 삼 아 주 리 니 저 가 거 기 서 응 대 하 기 를 어 렸 을 때 와 애 굽 땅 에 서 올 라 오 던 날 과 같 이 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,948,208,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK