来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
pagasa writing
pagasa
最后更新: 2022-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
sumubsob siya sa alabok, kung gayo'y magkakaroon siya ng pagasa.
입 을 티 끌 에 댈 지 어 다 혹 시 소 망 이 있 을 지 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ang katiyagaan, ng pagpapatunay; at ang pagpapatunay, ng pagasa:
인 내 는 연 단 을 연 단 은 소 망 을 이 루 는 줄 앎 이 로
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mapalad ang tao na tumitiwala sa panginoon, at ang pagasa ay ang panginoon.
그 러 나 무 릇 여 호 와 를 의 지 하 며 여 호 와 를 의 뢰 하 는 그 사 람 은 복 을 받 을 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ito ang ginugunita ko sa aking pagiisip; kaya't may pagasa ako.
중 심 에 회 상 한 즉 오 히 려 소 망 이 있 사 옴
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
yaman ngang mayroong gayong pagasa ay ginagamit namin ang buong katapangan ng pananalita,
우 리 가 이 같 은 소 망 이 있 으 므 로 담 대 히 말 하 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't tunay na may kagantihan; at ang iyong pagasa ay hindi mahihiwalay.
정 녕 히 네 장 래 가 있 겠 고 네 소 망 이 끊 어 지 지 아 니 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
maginhawa ang may pinaka saklolo sa dios ni jacob, na ang pagasa ay nasa panginoon niyang dios:
야 곱 의 하 나 님 으 로 자 기 도 움 을 삼 으 며 여 호 와 자 기 하 나 님 에 게 그 소 망 을 두 는 자 는 복 이 있 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ang pagasa ng matuwid ay magiging kasayahan: nguni't ang pagasa ng masama ay mawawala.
의 인 은 영 영 히 이 동 되 지 아 니 하 여 도 악 인 은 땅 에 거 하 지 못 하 게 되 느 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
parusahan mo ang iyong anak, dangang may pagasa; at huwag mong ilagak ang iyong puso sa kaniyang ikapapahamak.
네 가 네 아 들 에 게 소 망 이 있 은 즉 그 를 징 계 하 고 죽 일 마 음 은 두 지 말 지 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ikaw ay aking pagasa, oh panginoong dios: ikaw ay aking tiwala mula sa aking kabataan.
주 여 호 와 여, 주 는 나 의 소 망 이 시 요 나 의 어 릴 때 부 터 의 지 시
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at may pagasa sa iyong huling wakas, sabi ng panginoon; at ang iyong mga anak ay magsisiparoon uli sa kanilang sariling hangganan.
나 여 호 와 가 말 하 노 라 너 의 최 후 에 소 망 이 있 을 것 이 라 너 의 자 녀 가 자 기 들 의 경 내 로 돌 아 오 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
na ating ingatang matibay ang pagkakilala ng ating pagasa upang huwag magalinlangan: sapagka't tapat ang nangako:
또 약 속 하 신 이 는 미 쁘 시 니 우 리 가 믿 는 도 리 의 소 망 을 움 직 이 지 않 고 굳 게 잡
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
upang, sa pagkaaring-ganap sa atin sa pamamagitan ng kaniyang biyaya, ay maging tagapagmana tayo ayon sa pagasa sa buhay na walang hanggan.
우 리 로 저 의 은 혜 를 힘 입 어 의 롭 다 하 심 을 얻 어 영 생 의 소 망 을 따 라 후 사 가 되 게 하 려 하 심 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
purihin nawa ang dios at ama ng ating panginoong jesucristo, na ayon sa kaniyang malaking awa ay ipinanganak na muli tayo sa isang buhay na pagasa sa pamamagitan ng pagkabuhay na maguli ni jesucristo sa mga patay,
찬 송 하 리 로 다 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 아 버 지 하 나 님 이 그 많 으 신 긍 휼 대 로 예 수 그 리 스 도 의 죽 은 자 가 운 데 서 부 활 하 심 으 로 말 미 암 아 우 리 를 거 듭 나 게 하 사 산 소 망 이 있 게 하 시
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sapagka't ang anomang mga bagay na isinulat nang una ay nangasulat dahil sa ikatututo natin, upang sa pamamagitan ng pagtitiis at pagaliw ng mga kasulatan ay mangagkaroon tayo ng pagasa.
무 엇 이 든 지 전 에 기 록 한 바 는 우 리 의 교 훈 을 위 하 여 기 록 된 것 이 니 우 리 로 하 여 금 인 내 로 또 는 성 경 의 안 위 로 소 망 을 가 지 게 함 이 니
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at sinabi ni rabsaces sa kanila, sabihin ninyo ngayon kay ezechias, ganito ang sabi ng dakilang hari, ng hari sa asiria, anong pagasa ito sa iyong tinitiwalaan?
랍 사 게 가 저 희 에 게 이 르 되 너 희 는 히 스 기 야 에 게 고 하 라 대 왕 앗 수 르 왕 의 말 씀 이 너 의 의 뢰 하 는 이 의 뢰 가 무 엇 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at nang si pedro ay pagsaulian ng isip, ay kaniyang sinabi, ngayo'y nalalaman kong sa katotohanan ay sinugo ng panginoon ang kaniyang anghel at iniligtas ako sa kamay ni herodes at sa buong pagasa ng bayan ng mga judio.
이 에 베 드 로 가 정 신 이 나 서 가 로 되 ` 내 가 이 제 야 참 으 로 주 께 서 그 의 천 사 를 보 내 어 나 를 헤 롯 의 손 과 유 대 백 성 의 모 든 기 대 에 서 벗 어 나 게 하 신 줄 알 겠 노 라' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
datapuwa't palibhasa'y mga anak tayo ng araw, mangagpigil tayo, na isuot ang baluti ng pananampalataya at ng pagibig; at ang maging turbante ay ang pagasa ng kaligtasan.
우 리 는 낮 에 속 하 였 으 니 근 신 하 여 믿 음 과 사 랑 의 흉 배 를 붙 이 고 구 원 의 소 망 의 투 구 를 쓰
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
at ibibigay ko sa kaniya ang kaniyang mga ubasan mula roon, at ang libis ng achor na pinakapintuan ng pagasa; at siya'y sasagot doon, gaya ng mga kaarawan ng kaniyang kabataan, at gaya ng araw na siya'y sumampa mula sa lupain ng egipto.
거 기 서 비 로 소 저 의 포 도 원 을 저 에 게 주 고 아 골 골 짜 기 로 소 망 의 문 을 삼 아 주 리 니 저 가 거 기 서 응 대 하 기 를 어 렸 을 때 와 애 굽 땅 에 서 올 라 오 던 날 과 같 이 하 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: