Sie suchten nach: ibinilang (Tagalog - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Lithuanian

Info

Tagalog

ibinilang

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Litauisch

Info

Tagalog

dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.

Litauisch

todėl jam tai buvo įskaityta teisumu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sumampalataya siya sa panginoon; at ito'y ibinilang na katuwiran sa kaniya.

Litauisch

abromas patikėjo dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at natupad ang kasulatan, na nagsasabi: at siya'y ibinilang sa mga suwail.

Litauisch

taip išsipildė rašto žodis: “jis buvo priskaitytas prie piktadarių”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

gaya nga ni abraham na sumampalataya sa dios, at ito'y ibinilang sa kaniya na katuwiran.

Litauisch

taip “abraomas patikėjo dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't ang mga levita ayon sa lipi ng kanilang mga magulang ay hindi ibinilang sa kanila.

Litauisch

nebuvo priskaičiuoti tik levitai,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't tungkol kay moises na lalake ng dios, ang kaniyang mga anak ay ibinilang na lipi ni levi.

Litauisch

dievo vyro mozės sūnūs buvo priskirti prie levio giminės.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ngayo'y hindi lamang dahil sa kaniya isinulat, na sa kaniya'y ibinilang;

Litauisch

tačiau ne vien apie jį parašyta, kad “buvo įskaityta”,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaniya rin namang pinapagalab ang kaniyang pagiinit laban sa akin, at ibinilang niya ako sa kaniya na gaya ng isa sa kaniyang mga kaaway,

Litauisch

jo rūstybė užsidegė prieš mane, jis laiko mane savo priešu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

datapuwa't ang mga levita ay hindi ibinilang sa mga anak ni israel: gaya ng iniutos ng panginoon kay moises.

Litauisch

levitai nebuvo suskaičiuoti kartu su izraelitais, kaip viešpats įsakė mozei.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang mga ito man ay ibinilang na mga rephaim, na gaya ng mga anaceo; nguni't tinatawag silang emimeo ng mga moabita.

Litauisch

jie buvo laikomi milžinais, kaip ir anakiečiai. moabitai juos vadina emais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.

Litauisch

bet ką sako raštas? “abraomas patikėjo dievu, ir tai jam buvo įskaityta teisumu”.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nguni't sa mga ito ay walang tao sa kanila, na ibinilang ni moises at ni aaron na saserdote, na bumilang ng mga anak ni israel sa ilang ng sinai.

Litauisch

tarp jų nebuvo nė vieno iš tų, kurie buvo anksčiau mozės ir aarono suskaičiuoti sinajaus dykumoje,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

(yaon man ay ibinilang na lupain ng mga rephaim: ang mga rephaim ang tumatahan doon noong una; nguni't tinawag na mga zomzommeo ng mga ammonita;

Litauisch

kraštas buvo laikomas milžinų žeme, nes praeityje joje gyveno milžinai, kuriuos amonitai vadina zamzumais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kaya't hahatian ko siya ng bahagi na kasama ng dakila, at kaniyang hahatiin ang samsam na kasama ng malakas; sapagka't kaniyang idinulot ang kaniyang kaluluwa sa kamatayan, at ibinilang na kasama ng mga mananalangsang: gayon ma'y dinala niya ang kasalanan ng marami, at namagitan sa mga mananalangsang.

Litauisch

todėl aš duosiu jam dalį su didžiaisiais, ir jis dalinsis grobį su stipriaisiais, kadangi jis atidavė savo sielą mirčiai ir buvo priskirtas prie nusikaltėlių. jis nešė daugelio nuodėmes ir užtarė nusidėjėlius.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,069,477 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK