Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
di mahanap ang paketeng %s
tidak dapar cari pakej %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saan ko mahanap ang katulad mo
dimana kan ku cari ganti serupa dengan mo
Letzte Aktualisierung: 2011-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mahanap ang package %s
tidak dapar cari pakej %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mahanap ang file na '%s'
tidak dapat jumpa fail '%s'
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mahanap ang changelog ng %s
tidak dapat cari log penukaran unutk %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mahanap ang paketeng nagngangalang "%s"
tidak dapat cari pakej bernama "%s"
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hindi mahanap ang paketeng source para sa %s
tidak boleh cari sumber pakej untuk %s
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang driver ng paraang %s ay hindi mahanap.
pemacu kaedah %s tidak ditemui.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gamitin ang landas na ito upang mahanap ang lalagyan ng data
gunakan laluan ini untuk mencari medan data
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dependensiyang %s para sa %s ay hindi mabuo dahil ang paketeng %s ay hindi mahanap
%s dependensi bagi %s tidak dapat dipenuhi kerana pakej %s tidak ditemui
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi ko mahanap ang talaksan para sa paketeng %s. maaaring kailanganin niyong ayusin ng de kamay ang paketeng ito.
saya tidak boleh cari fail untuk pakej %s. ini bermakna anda perlu baiki pakej ini secara manual.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hindi mahanap ang paketeng "%s", at higit sa 40 na pakete ang may "%s" sa kanilang pangalan.
tidak dapat cari pakej "%s", dan lebih daripada 40 pakej mengandungi "%s" pada nama mereka.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hindi ko mahanap ang talaksan para sa paketeng %s. maaaring kailanganin niyong ayusin ng de kamay ang paketeng ito. (dahil sa walang arch)
saya tidak boleh cari fail untuk pakej %s. ini bermakna anda perlu baiki pakej ini secara manual. (kerana arch hilang)
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maaring hindi na kailangan ang pagbabago dito. ginagamit ng pppd ang remotename at maging ang username upang mahanap ang tamang password sa salansang (file) secret. ang karaniwang remotename ay pangalang ibinigay ng provider. ito ay nagbibigay pagkakataon upang magamit ang parehong username kahit sa iba-ibang provider. upang hindi paganahin ang remotename hayaang lagyan ng blanko ang remotename. ang remotename ay tatanggalin sa salansan ng provider at sa halip ang linyang may a* ay ilalagay sa sa salansang secret.
anda berkemungkinan tidak mahu ubah ini. pppd menggunakan nama jauh sepertimana nama pengguna untuk mencari kata laluan yang betul dalam fail rahsia. nama jauh lalai ialah nama penyedia. ia membenarkan anda gunakan nama pengguna yang sama dengan penyedia yang berlainan. untuk lumpuhkan pilihan nama jauh, jangan berikan nama jauh. pilihan nama jauh akan diabai dari fail penyedia dan baris dengan tanda * selain nama jauh akan diletak dalam fail rahsia.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: