Sie suchten nach: mga mahal na kapatid kay cristo (Tagalog - Serbisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Serbian

Info

Tagalog

mga mahal na kapatid kay cristo

Serbian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Serbisch

Info

Tagalog

mahal na mahal kita

Serbisch

我爱你

Letzte Aktualisierung: 2013-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

mahal na kita alam mo ba?

Serbisch

Недостајеш ми

Letzte Aktualisierung: 2021-05-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ngayon nga'y wala nang anomang hatol sa mga na kay cristo jesus.

Serbisch

nikakva, dakle, sad nema osudjenja onima koji su u hristu isusu i ne hode po telu nego po duhu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na pasakop kayo sa isa't isa sa takot kay cristo.

Serbisch

slušajuæi se medju sobom u strahu božijem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at hindi pa ako nakikilala sa mukha ng mga iglesia ng judea na pawang kay cristo.

Serbisch

a bejah licem nepoznat hristovim crkvama judejskim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mga anak ng iyong hirang na kapatid na babae ay bumabati sa iyo.

Serbisch

pozdravljaju te deca tvoje sestre izabrane. amin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

na isang anino ng mga bagay na magsisidating: nguni't ang katawan ay kay cristo.

Serbisch

koje je sve bilo sen od onog što htede da dodje, i telo je hristovo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

binabati ka ni epafras, na aking kasama sa pagkabilanggo kay cristo jesus;

Serbisch

pozdravlja te epafras koji je sa mnom sužanj u hristu isusu, marko, aristarh, dimas, luka, pomagaèi moji.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,

Serbisch

pozdravite priskilu i akilu, pomoænike moje u hristu isusu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

oo, kapatid, magkaroon nawa ako ng katuwaan sa iyo sa panginoon: panariwain mo ang aking puso kay cristo.

Serbisch

da brate! da imam korist od tebe u gospodu, razveseli srce moje u gospodu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

batiin ninyo si urbano na aming kamanggagawa kay cristo, at si estaquis na minamahal ko.

Serbisch

pozdravite urbana, pomoænika našeg u hristu, i stahija, meni ljubaznog.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

batiin ninyo si apeles na subok kay cristo. batiin ninyo ang mga kasangbahay ni aristobulo.

Serbisch

pozdravite apelija, okušanog u hristu. pozdravite domaæe aristovulove.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ipinahahayag ko alangalang sa ikaluluwalhati ninyo, mga kapatid, na taglay ko kay cristo jesus na panginoon natin na araw-araw ay nasa panganib ng kamatayan ako.

Serbisch

svaki dan umirem, tako mi, braæo, vaše slave, koju imam u hristu isusu gospodu našem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Serbisch

upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prijanjaše za grlo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nguni't wala akong nakita sa mga ibang apostol, maliban na kay santiago na kapatid ng panginoon.

Serbisch

ali drugog od apostola ne videh, osim jakova brata gospodnjeg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

si pablo, na bilanggo ni cristo jesus, at si timoteo na ating kapatid kay filemon na aming minamahal at kamanggagawa,

Serbisch

od pavla, sužnja isusa hrista, i timotija brata, filimonu ljubaznom i pomagaèu našem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.

Serbisch

car valtasar uèini veliku gozbu hiljadi knezova svojih, i pijaše vino pred hiljadom njih.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa pamamagitan ko ay nagpupuno ang mga pangulo, at ang mga mahal na tao, sa makatuwid baga'y lahat ng mga hukom sa lupa.

Serbisch

mnom vladaju knezovi i poglavari i sve sudije zemaljske.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

upang tayo'y maging kapurihan ng kaniyang kaluwalhatian, tayong nagsiasa nang una kay cristo:

Serbisch

da bismo bili na hvalu slave njegove, mi koji smo se napred uzdali u hrista,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.

Serbisch

tada se car valtasar vrlo uznemiri, i lice mu se sasvim izmeni; i knezovi se njegovi prepadoše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,318,598 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK