Sie suchten nach: malayo (Tagalog - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

malayo

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Türkisch

Info

Tagalog

ang nilikha ay malayo at totoong malalim; sinong makaaabot?

Türkisch

uzak ve çok derindir, onu kim bulabilir?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

kahit malayo tayo sa isat isa mahal na mahal kita ,, ikaw lang sapat na

Türkisch

even though we are far from each other i love you, you are enough

Letzte Aktualisierung: 2020-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

sa malayo sa kanila ay may isang kawan ng maraming baboy na nagsisipanginain.

Türkisch

onlardan uzakta otlayan büyük bir domuz sürüsü vardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

lahat ng mga tao'y nakakita noon; makikita ito ng tao sa malayo.

Türkisch

herkes onları uzaktan izler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

inyong dinggin ako, ninyong may mapagmatigas na loob; na malayo sa katuwiran:

Türkisch

dinleyin beni!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at tumayo sa malayo ang kaniyang kapatid na babae, upang maalaman ang mangyayari sa bata.

Türkisch

Çocuğun ablası kardeşine ne olacağını görmek için uzaktan gözlüyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at pagkatanaw niya sa malayo kay jesus, ay tumakbo at siya'y kaniyang sinamba;

Türkisch

uzaktan İsayı görünce koşup geldi, onun önünde yere kapandı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ako baga'y dios lamang sa malapit, sabi ng panginoon, at hindi dios sa malayo?

Türkisch

uzaktaki tanrı da değil miyim?›› diyor rab,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aking sinabi, aking pangangalatin sila sa malayo, aking papaglilikatin sa mga tao ang alaala sa kanila;

Türkisch

İnsanlar arasından anılarını silmeyi düşündüm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Türkisch

yakınlarım uzak duruyor benden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang bayan ay sumagot at nagsabi, malayo nawa sa amin na aming pabayaan ang panginoon sa paglilingkod sa ibang mga dios:

Türkisch

halk, ‹‹rabbi bırakıp başka ilahlara kulluk etmek bizden uzak olsun!›› diye karşılık verdi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

magkukulang baga ng niebe sa lebano sa bato sa parang? ang malamig na tubig na umaagos mula sa malayo ay matutuyo baga?

Türkisch

uzaktan akan soğuk sular hiç kesilir mi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at limangpu sa mga anak ng mga propeta ay nagsiyaon, at nagsitayo sa tapat nila sa malayo; at silang dalawa ay nagsitayo sa tabi ng jordan.

Türkisch

elli peygamber de onları Şeria irmağına kadar izledi. İlyas ile elişa Şeria irmağının kıyısında durdular. peygamberler de biraz ötede, onların karşısında durdu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at ang lahat ng mga kakilala niya at ang mga babaing sa kaniya'y nagsisunod buhat sa galilea, at nangasa malayo na pinagmamasdan ang mga bagay na ito.

Türkisch

ama İsanın bütün tanıdıkları ve celileden onun ardından gelen kadınlar uzakta durmuş, olanları seyrediyorlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at nangaroroon ang maraming babae na nagsisipanood buhat sa malayo, na nagsisunod kay jesus buhat sa galilea, na siya'y kanilang pinaglilingkuran:

Türkisch

orada, olup bitenleri uzaktan izleyen birçok kadın vardı. bunlar, celileden İsanın ardından gelip ona hizmet etmişlerdi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

anak ng tao, narito, silang nasa sangbahayan ni israel ay nagsasabi, ang pangitain na kaniyang nakikita ay sa malaong mga araw na darating, at nanghuhula ng mga panahong malayo.

Türkisch

‹‹İnsanoğlu, İsrail halkı, ‹onun gördüğü görüm uzak günler için, peygamberlik sözleri de uzak gelecekle ilgili› diyor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at aking gagawin ang pilay na isang nalabi, at ang natapon sa malayo na isang matibay na bansa: at ang panginoon ay maghahari sa kanila sa bundok ng sion mula ngayon hanggang sa walang hanggan.

Türkisch

onları siyon dağında bugünden sonsuza dek ben yöneteceğim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at isinama siya ni pedro, at nagpasimulang siya'y pinagwikaan, na nagsasabi, panginoon, malayo ito sa iyo: kailan man ay hindi mangyayari ito sa iyo.

Türkisch

bunun üzerine petrus onu bir kenara çekip azarlamaya başladı. ‹‹tanrı korusun, ya rab! senin başına asla böyle bir şey gelmeyecek!›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang malayo ay mamamatay sa salot; at ang malapit ay mabubuwal sa pamamagitan ng tabak; at ang malabi at makubkob ay mamamatay sa pamamagitan ng kagutom: ganito ko gaganapin ang aking kapusukan sa kanila.

Türkisch

uzaktakiler salgın hastalıktan ölecek, yakındakiler kılıçtan geçirilecek, kuşatma sırasında sağ kalanlar kıtlıktan ölecek. böylece onlara duyduğum öfkeye son vereceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aking sasabihin sa hilagaan, bayaan mo, at sa timugan, huwag mong pigilin; dalhin mo rito ang aking mga anak na lalake na mula sa malayo, at ang aking mga anak na babae na mula sa wakas ng lupa;

Türkisch

kızlarımı dünyanın dört bucağından getir› diyeceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,370,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK