Sie suchten nach: ano ang pangalan mo (Tagalog - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Tagalog

Turkish

Info

Tagalog

ano ang pangalan mo

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tagalog

Türkisch

Info

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.

Türkisch

adam, ‹‹adın ne?›› diye sordu. ‹‹yakup.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old

Türkisch

veritabanı bozuk, dosya adı %s.old olarak değiştirildi

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.

Türkisch

yasana uyarım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

magsidalangin nga kayo ng ganito: ama namin na nasa langit ka, sambahin nawa ang pangalan mo.

Türkisch

‹‹bunun için siz şöyle dua edin: ‹göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.

Türkisch

adını sonsuza dek yücelteceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.

Türkisch

Şükranlarımla onu yücelteceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa "%s"

Türkisch

adında ya da tanımında "%s" içeren hiçbir paket bulunamadı

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tagalog

mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,

Türkisch

rabbin adına övgüler sunulmalı!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

at sinabi niya sa kaniya, ano ang nasusulat sa kautusan? ano ang nababasa mo?

Türkisch

İsa ona, ‹‹kutsal yasada ne yazılmıştır?›› diye sordu. ‹‹orada ne okuyorsun?››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tagalog

nagsisinungaling ko ± la emre magtanong kung ano ang betchot ilagay

Türkisch

bende sini sikim ne yalanı la emreye sor

Letzte Aktualisierung: 2013-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang alaala sa ganap ay pinagpapala: nguni't ang pangalan ng masama ay mapaparam.

Türkisch

kötüler nefretle anılır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.

Türkisch

bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.

Türkisch

bu yüzden oraya bokimfç adını verdiler ve orada rabbe kurban sundular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?

Türkisch

Öyleyse yahudinin ne üstünlüğü var? sünnetin yararı nedir?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?

Türkisch

bana yaptığı onca iyilik için?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ang hari ay sumagot, at nagsabi kay daniel, na ang pangalan ay beltsasar, maipaaaninaw mo baga sa akin ang panaginip na aking nakita, at ang kahulugan niyaon?

Türkisch

kral, öbür adı belteşassar olan daniele, ‹‹gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?›› diye sordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.

Türkisch

buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.

Türkisch

‹‹adımla yalancı peygamberlik edenlerin ne dediklerini duydum. ‹bir düş gördüm! bir düş!› diyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

ano ang tao upang iyong alalahanin siya? at ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?

Türkisch

ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tagalog

at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?

Türkisch

onları dışarı çıkararak, ‹‹efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?›› diye sordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,113,250 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK