Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at sinabi niya sa kaniya, ano ang pangalan mo? at kaniyang sinabi, jacob.
adam, ‹‹adın ne?›› diye sordu. ‹‹yakup.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang db ay sira, binago ang pangalan sa %s.old
veritabanı bozuk, dosya adı %s.old olarak değiştirildi
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
aking inalaala sa gabi ang pangalan mo, oh panginoon, at sinunod ko ang iyong kautusan.
yasana uyarım.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magsidalangin nga kayo ng ganito: ama namin na nasa langit ka, sambahin nawa ang pangalan mo.
‹‹bunun için siz şöyle dua edin: ‹göklerdeki babamız, adın kutsal kılınsın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
araw-araw ay pupurihin kita; at aking pupurihin ang pangalan mo magpakailan-kailan pa man.
adını sonsuza dek yücelteceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking pupurihin ng awit ang pangalan ng dios, at dadakilain ko siya ng pasalamat.
Şükranlarımla onu yücelteceğim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa "%s"
adında ya da tanımında "%s" içeren hiçbir paket bulunamadı
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mula sa pagsikat ng araw hanggang sa paglubog niyaon ang pangalan ng panginoon ay pupurihin,
rabbin adına övgüler sunulmalı!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi niya sa kaniya, ano ang nasusulat sa kautusan? ano ang nababasa mo?
İsa ona, ‹‹kutsal yasada ne yazılmıştır?›› diye sordu. ‹‹orada ne okuyorsun?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsisinungaling ko ± la emre magtanong kung ano ang betchot ilagay
bende sini sikim ne yalanı la emreye sor
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang alaala sa ganap ay pinagpapala: nguni't ang pangalan ng masama ay mapaparam.
kötüler nefretle anılır.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at hinudyatan nila ang kaniyang ama, kung ano ang ibig niyang itawag.
bunun üzerine babasına işaretle çocuğun adını ne koymak istediğini sordular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at kanilang tinawag ang pangalan ng dakong yaon na bochim; at sila'y naghain doon sa panginoon.
bu yüzden oraya bokimfç adını verdiler ve orada rabbe kurban sundular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano nga ang kahigitan ng judio? o ano ang mapapakinabang sa pagtutuli?
Öyleyse yahudinin ne üstünlüğü var? sünnetin yararı nedir?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang aking ibabayad sa panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
bana yaptığı onca iyilik için?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang hari ay sumagot, at nagsabi kay daniel, na ang pangalan ay beltsasar, maipaaaninaw mo baga sa akin ang panaginip na aking nakita, at ang kahulugan niyaon?
kral, öbür adı belteşassar olan daniele, ‹‹gördüğüm düşü ve ne anlama geldiğini bana söyleyebilir misin?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang akala ninyo? nagsisagot sila at kanilang sinabi, karapatdapat siya sa kamatayan.
buna ne diyorsunuz?›› ‹‹Ölümü hak etti!›› diye karşılık verdiler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.
‹‹adımla yalancı peygamberlik edenlerin ne dediklerini duydum. ‹bir düş gördüm! bir düş!› diyorlar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang tao upang iyong alalahanin siya? at ang anak ng tao, upang iyong dalawin siya?
ya da insanoğlu ne ki, ona ilgi gösteresin?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sila'y inilabas at sinabi, mga ginoo, ano ang kinakailangan kong gawin upang maligtas?
onları dışarı çıkararak, ‹‹efendiler, kurtulmak için ne yapmam gerekir?›› diye sordu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: