Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mahal kita
kakilni akarok
Letzte Aktualisierung: 2024-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at si balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.
elkülde azért ismét bálák több fejedelmet, amazoknál elõkelõbbeket.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.
monda néki a királyi ember: uram, jõjj, mielõtt a gyermekem meghal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
a fõemberek szava elnémult, és nyelvök az ínyökhöz ragadt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nakilala kita sa ilang, sa lupain ng malaking katuyuan.
Én ismertelek téged a pusztában, az eltikkadt földön.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niluwalhati kita sa lupa, pagkaganap ko ng gawa na ipinagawa mo sa akin.
Én dicsõítettelek téged e földön: elvégeztem a munkát, a melyet reám bíztál, hogy végezzem azt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si belsasar na hari ay gumawa ng malaking piging sa isang libo na kaniyang mga mahal na tao, at uminom ng alak sa harap ng sanglibo.
belsazár király nagy lakomát szerze az õ ezer fõemberének, és az ezer elõtt bort ivék.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?
ok, ok, ha kapsz egy meglepetést, akkor befejezed?
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nang magkagayo'y nabagabag na mainam ang haring belsasar, at ang kaniyang pagmumukha ay nabago, at ang kaniyang mga mahal na tao ay nangatitigilan.
akkor belsazár király igen megrettene, és az õ ábrázatja elváltozék rajta, és az õ fõemberei is megzavarodának.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kung magkagayo'y ipahayag naman kita; na maililigtas ka ng iyong kanan.
az isten alkotásainak remeke ez, az õ teremtõje adta meg néki fegyverét.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
izráel fiainak [e] választottjaira nem bocsátá kezét: jóllehet látták az istent, mindazáltal ettek és ittak is.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
És monda a király az isten emberének: jere haza velem és egyél ebédet, meg akarlak ajándékozni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.
t, a melyet fejedelmek ástak; a nép elõkelõi vájtak, kormánypálczával, vezérbotjaikkal. És a pusztából mathanába [menének].
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at hindi makapagsasabi ang mata sa kamay, hindi kita kinakailangan: at hindi rin ang ulo sa mga paa, hindi ko kayo kailangan.
nem mondhatja pedig a szem a kéznek: nincs rád szükségem; vagy viszont a fej a lábaknak: nem kelletek nékem.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dadakilain kita, oh panginoon; sapagka't itinindig mo ako, at hindi mo pinagalak sa akin ang aking mga kaaway.
dávid zsoltára. templomszentelési ének.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: