Sie suchten nach: əməli (Tamashek (Tuareg) - Tagalog)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tamashek (Tuareg)

Tagalog

Info

Tamashek (Tuareg)

issəjad aləs y Əməli, ig̣g̣oday-as.

Tagalog

at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

immozal nux arat kul w'as t-omar Əməli.

Tagalog

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

Əzzuran ṃan n Əməli, imməg̣raz axluk n awedan.

Tagalog

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

Əge daɣ-ak aṭṭama nin fəl efsan, ya Əməli!

Tagalog

aking hinintay ang iyong pagliligtas, oh panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

iɣra Əməli məššina aləs iṇṇ-as: «məni kay?»

Tagalog

at tinawag ng panginoong dios ang lalake at sa kaniya'y sinabi, saan ka naroon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

inn-as tuma: «ya məššina di n Əməli-nin!»

Tagalog

sumagot si tomas, at sa kaniya'y sinabi, panginoon ko at dios ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

illa den da as iggaz šin əsənnəməl fəl amaɣlol, Əməli-net,

Tagalog

at kaniyang sinabi, tinawagan ko ang panginoon dahil sa aking pagdadalamhati, at siya'y sumagot sa akin; mula sa tiyan ng sheol ako'y sumigaw, at iyong dininig ang aking tinig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

Ənnan-as: «Əməli, hakk-ana amensay wədi faw.»

Tagalog

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

təzzar inamaggag kayin d Əməli iɣsar daɣ akal wa n nod daɣ dənnəg n edan.

Tagalog

at umalis si cain sa harapan ng panginoon at tumahan sa lupain ng nod, sa silanganan ng eden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

kəl sədom əṃosan ark-aytedan əknanen tišit ən nasbakkadan dat udəm n Əməli.

Tagalog

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

«awak, iṇṇa Əməli, ad-əɣbəra y ibrahim a wa z-aga?

Tagalog

at sinabi ng panginoon, ililihim ko ba kay abraham ang aking gagawin;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

assaɣa wen da a dd-issərtak Əməli əlkəbrit ibilaglagan daɣ jənnawan fəl sədom əd gamora.

Tagalog

nang magkagayo'y nagpaulan ang panginoon sa sodoma at gomorra ng azufre at apoy mula sa panginoon na buhat sa langit;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

inn-as filif: «Əməli, susən-anaɣ abba, adi igd-ana.»

Tagalog

sinabi sa kaniya ni felipe, panginoon, ipakita mo sa amin ang ama, at sukat na ito sa amin.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

igr'in məšši-s as iṣṣan Əməli daɣ-as, irzaɣ arat kul wa itaggu.

Tagalog

at nakita ng kaniyang panginoon, na ang panginoon ay sumasakaniya, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay pinagpapala ng panginoon sa kaniyang kamay.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

ibrahim iṇbal ašək igan eṣəm ešel daɣ ber-Šeba, amaran iɣbad Əməli, məššina amaɣlol daɣ adag wen.

Tagalog

at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

inn-as aləs: «ayew, Əməli-nin, əzzigzanaɣ.» təzzar issəjad-as.

Tagalog

at sinabi niya, panginoon, sumasampalataya ako. at siya'y sinamba niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

Əmuzar ən məskəsa wər isəɣrid fadda əššəɣəl ən yusəf fəlas Əməli a daɣ-as iṣṣanan, irzaɣ arat kul wa itaggu.

Tagalog

hindi tinitingnan ng katiwala ng bilangguan ang anomang bagay na nasa kaniyang kamay, sapagka't ang panginoo'y suma kay jose; at ang kaniyang ginagawa ay pinagpapala ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa tolas: «idkal Əməli, məššina wa n Šem! amaran iqqəlet kanan akli ən Šem.»

Tagalog

at sinabi niya, purihin ang panginoon, ang dios ni sem! at si canaan ay maging alipin niya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa Əməli i yaqub: «Əqqəl akal ən marawan nak, ɣur aɣaywan n abba nnak, əṣṣana daɣ ak.»

Tagalog

at sinabi ng panginoon kay jacob, magbalik ka sa lupain ng iyong mga magulang, at sa iyong kamaganakan; at ako'y sasaiyo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tamashek (Tuareg)

yay əd təntay, daɣ əzzənəf kul as əggəzan attin s əmmək as omar məššina nux. təzzar ihar-in fall-as Əməli attin.

Tagalog

at ang mga nagsilulan, ay lumulang lalake at babae, ng lahat na laman, gaya ng iniutos sa kaniya ng dios: at kinulong siya ng panginoon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,033,264 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK