검색어: əməli (타마세크어(투아레그) - 타갈로그어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타마세크어(투아레그)

타갈로그어

정보

타마세크어(투아레그)

issəjad aləs y Əməli, ig̣g̣oday-as.

타갈로그어

at lumuhod ang lalake at sumamba sa panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

immozal nux arat kul w'as t-omar Əməli.

타갈로그어

at ginawa ni noe ayon sa lahat na iniutos sa kaniya ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

Əzzuran ṃan n Əməli, imməg̣raz axluk n awedan.

타갈로그어

at nagsisi ang panginoon na kaniyang nilalang ang tao sa lupa, at nalumbay sa kaniyang puso.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

Əge daɣ-ak aṭṭama nin fəl efsan, ya Əməli!

타갈로그어

aking hinintay ang iyong pagliligtas, oh panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

iɣra Əməli məššina aləs iṇṇ-as: «məni kay?»

타갈로그어

at tinawag ng panginoong dios ang lalake at sa kaniya'y sinabi, saan ka naroon?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

inn-as tuma: «ya məššina di n Əməli-nin!»

타갈로그어

sumagot si tomas, at sa kaniya'y sinabi, panginoon ko at dios ko.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

illa den da as iggaz šin əsənnəməl fəl amaɣlol, Əməli-net,

타갈로그어

at kaniyang sinabi, tinawagan ko ang panginoon dahil sa aking pagdadalamhati, at siya'y sumagot sa akin; mula sa tiyan ng sheol ako'y sumigaw, at iyong dininig ang aking tinig.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

Ənnan-as: «Əməli, hakk-ana amensay wədi faw.»

타갈로그어

sa kaniya nga'y kanilang sinabi, panginoon, bigyan mo kaming palagi ng tinapay na ito.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

təzzar inamaggag kayin d Əməli iɣsar daɣ akal wa n nod daɣ dənnəg n edan.

타갈로그어

at umalis si cain sa harapan ng panginoon at tumahan sa lupain ng nod, sa silanganan ng eden.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

kəl sədom əṃosan ark-aytedan əknanen tišit ən nasbakkadan dat udəm n Əməli.

타갈로그어

ang mga tao nga sa sodoma ay masasama at mga makasalanan sa harap ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

«awak, iṇṇa Əməli, ad-əɣbəra y ibrahim a wa z-aga?

타갈로그어

at sinabi ng panginoon, ililihim ko ba kay abraham ang aking gagawin;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

assaɣa wen da a dd-issərtak Əməli əlkəbrit ibilaglagan daɣ jənnawan fəl sədom əd gamora.

타갈로그어

nang magkagayo'y nagpaulan ang panginoon sa sodoma at gomorra ng azufre at apoy mula sa panginoon na buhat sa langit;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

inn-as filif: «Əməli, susən-anaɣ abba, adi igd-ana.»

타갈로그어

sinabi sa kaniya ni felipe, panginoon, ipakita mo sa amin ang ama, at sukat na ito sa amin.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

igr'in məšši-s as iṣṣan Əməli daɣ-as, irzaɣ arat kul wa itaggu.

타갈로그어

at nakita ng kaniyang panginoon, na ang panginoon ay sumasakaniya, at ang lahat ng kaniyang ginagawa ay pinagpapala ng panginoon sa kaniyang kamay.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

ibrahim iṇbal ašək igan eṣəm ešel daɣ ber-Šeba, amaran iɣbad Əməli, məššina amaɣlol daɣ adag wen.

타갈로그어

at nagtanim si abraham ng isang punong kahoy na tamaring sa beerseba, at sinambitla doon ang pangalan ng panginoong dios na walang hanggan.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

inn-as aləs: «ayew, Əməli-nin, əzzigzanaɣ.» təzzar issəjad-as.

타갈로그어

at sinabi niya, panginoon, sumasampalataya ako. at siya'y sinamba niya.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

Əmuzar ən məskəsa wər isəɣrid fadda əššəɣəl ən yusəf fəlas Əməli a daɣ-as iṣṣanan, irzaɣ arat kul wa itaggu.

타갈로그어

hindi tinitingnan ng katiwala ng bilangguan ang anomang bagay na nasa kaniyang kamay, sapagka't ang panginoo'y suma kay jose; at ang kaniyang ginagawa ay pinagpapala ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

iṇṇa tolas: «idkal Əməli, məššina wa n Šem! amaran iqqəlet kanan akli ən Šem.»

타갈로그어

at sinabi niya, purihin ang panginoon, ang dios ni sem! at si canaan ay maging alipin niya.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

iṇṇa Əməli i yaqub: «Əqqəl akal ən marawan nak, ɣur aɣaywan n abba nnak, əṣṣana daɣ ak.»

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay jacob, magbalik ka sa lupain ng iyong mga magulang, at sa iyong kamaganakan; at ako'y sasaiyo.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타마세크어(투아레그)

yay əd təntay, daɣ əzzənəf kul as əggəzan attin s əmmək as omar məššina nux. təzzar ihar-in fall-as Əməli attin.

타갈로그어

at ang mga nagsilulan, ay lumulang lalake at babae, ng lahat na laman, gaya ng iniutos sa kaniya ng dios: at kinulong siya ng panginoon.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,443,405 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인