Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mohl je shromažďovat.
er kann es sich zusammengespart haben.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schopnost shromažďovat kapitál
kapitalbeschaffungsmöglichkeiten
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
mohl by shromažďovat vojska.
er könnte seine truppen sammeln.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
takže začneme shromažďovat těla.
also dann los, jungs! fangen wir mit den leichen da hinten an.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mají se tu pouze shromažďovat data.
- es ist zum sammeln von daten.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mojí prací je jen shromažďovat informace.
mein job ist es nur, die informationen zu sammeln.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
...lidé se smějí shromažďovat, jak chtějí.
...das volk darf sich versammeln, ohne Ärger zu bekommen.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a začni shromažďovat lidi na další akci.
so, was anderes: die jungs, trommel sie zusammen, sie sollen zur musterwohnung fahren und sich bereit halten.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pravomoci shromažďovat a spravovat mikroobezřetnostní informace.
befugnis zur sammlung und verwaltung von informationen bei der aufsicht auf mikroebene.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dále se budou shromažďovat sociálně demografické informace.
des weiteren sind soziodemografische angaben zu erheben.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
doporučení shromažďovat údaje od distributorů a uživatelů;
empfehlung zur erhebung von daten bei händlern und anwendern
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
není dobré je takhle shromažďovat. pro boha živého!
und deshalb hat er mich mit dem nachlass betraut.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- choroby, o kterých je nutno shromažďovat informace,
- die krankheiten, über die angaben eingeholt werden müssen,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
je nutno shromažďovat informace na základě mořských regionů.
lieferung aggregierter informationen über eine ganze meeresregion.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1 písm . a ) budou shromažďovat měsíčně namísto čtvrtletně .
( 3 ) die nzben können entscheiden , die in absatz 1 buchstabe a genannten daten monatlich anstatt vierteljährlich zu erheben .
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne, to ne. nikdo se neobtěžuje shromažďovat půlcenty z výplaty.
nein, das wäre viel zu viel aufwand.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
shromažďovat všechny užitečné informace pro její uplatňování v členských státech.
alle zweckdienlichen informationen über ihre anwendung in den mitgliedstaaten zu sammeln.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
je rovněž třeba shromažďovat údaje o změnách ocenění cenných papírů.
ebenso bedarf es der erhebung von daten über preisneubewertungen von wertpapieren.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a) shromažďovat údaje o dohledu prováděném orgány oblasti sardinie;
a) erfasst daten betreffend die Überwachungsaktivitäten der sardinischen behörden;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
2. Členské státy mohou rovněž shromažďovat další informace, např.:
(2) die mitgliedstaaten können auch zusätzliche informationen erheben, z. b.:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: