Sie suchten nach: světelný tok (Tschechisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

světelný tok

Deutsch

lichtstrom

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

tok

Deutsch

tok

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

- světelný motorky.

Deutsch

- lightcycle.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

b) v případě světlometu třídy a nebo b nepřekračuje referenční světelný tok tlumeného světla hodnotu 600 lm,

Deutsch

b) bei scheinwerfern der klassen a und b der bezugslichtstrom für abblendlicht nicht mehr als 600 lm beträgt;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Tschechisch

při kontrole světlometu se napětí na svorkách žárovky reguluje tak, aby výsledkem byl referenční světelný tok uvedený v příslušném datovém listu v nařízení č. 37.

Deutsch

während der prüfung des scheinwerfers muss die spannung an der glühlampe so eingestellt werden, dass der in dem entsprechenden datenblatt der regelung nr. 37 angegebene bezugslichtstrom erreicht wird.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Deutsch

so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung gesteuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Deutsch

so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung ge­steuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

4.3.4 Řízení městského osvětlení je také předmětem inovace směřující k energetickým úsporám. systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Deutsch

4.3.4 auch bei der städtischen beleuchtung versucht man, neue wege zu gehen, um energieeinsparungen zu erzielen. so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung gesteuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

světlomety se kontrolují pomocí bezbarvé standardní (referenční) žárovky konstruované na jmenovité napětí 12 v. při kontrole světlometu se napětí na svorkách žárovky reguluje tak, aby výsledkem byl referenční světelný tok uvedený v příslušném datovém listu v nařízení č. 37.

Deutsch

zur prüfung der scheinwerfer ist eine prüfglühlampe mit farblosem kolben zu verwenden, die für eine nennspannung von 12 v ausgelegt ist. während der prüfung des scheinwerfers muss die spannung an der glühlampe so eingestellt werden, dass der nennlichtstrom dem auf dem datenblatt der regelung nr. 37 angegebenen entspricht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

typové schválení ehk při referenčním světelném toku podle nařízení č. 37 nebo při skutečném světelném toku u výbojkového zdroje světla podle nařízení č. 99.

Deutsch

ece-typgenehmigung bei referenzlichtstrom nach der regelung nr. 37 oder bei soll-lichtstrom (gasentladungslichtquellen) nach der regelung nr. 99.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,642,180 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK