Vous avez cherché: světelný tok (Tchèque - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Allemand

Infos

Tchèque

světelný tok

Allemand

lichtstrom

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Tchèque

tok

Allemand

tok

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Tchèque

- světelný motorky.

Allemand

- lightcycle.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

b) v případě světlometu třídy a nebo b nepřekračuje referenční světelný tok tlumeného světla hodnotu 600 lm,

Allemand

b) bei scheinwerfern der klassen a und b der bezugslichtstrom für abblendlicht nicht mehr als 600 lm beträgt;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Tchèque

při kontrole světlometu se napětí na svorkách žárovky reguluje tak, aby výsledkem byl referenční světelný tok uvedený v příslušném datovém listu v nařízení č. 37.

Allemand

während der prüfung des scheinwerfers muss die spannung an der glühlampe so eingestellt werden, dass der in dem entsprechenden datenblatt der regelung nr. 37 angegebene bezugslichtstrom erreicht wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Allemand

so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung gesteuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Allemand

so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung ge­steuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Tchèque

4.3.4 Řízení městského osvětlení je také předmětem inovace směřující k energetickým úsporám. systémy dálkového ovládání jeho sítí umožňují nejen v reálném čase kontrolovat provoz sítí, ale i upravovat napětí a světelný tok v závislosti na skutečných potřebách, což přináší obcím energetické úspory.

Allemand

4.3.4 auch bei der städtischen beleuchtung versucht man, neue wege zu gehen, um energieeinsparungen zu erzielen. so können mittels fernsteuerbarer systeme nicht nur die städtischen beleuchtungsanlagen in echtzeit kontrolliert, sondern auch die elektrische spannung gesteuert und die durchgeleitete strommenge an den tatsächlichen bedarf angepasst werden, wodurch sich ein geringerer energieverbrauch für die kommunen ergibt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

světlomety se kontrolují pomocí bezbarvé standardní (referenční) žárovky konstruované na jmenovité napětí 12 v. při kontrole světlometu se napětí na svorkách žárovky reguluje tak, aby výsledkem byl referenční světelný tok uvedený v příslušném datovém listu v nařízení č. 37.

Allemand

zur prüfung der scheinwerfer ist eine prüfglühlampe mit farblosem kolben zu verwenden, die für eine nennspannung von 12 v ausgelegt ist. während der prüfung des scheinwerfers muss die spannung an der glühlampe so eingestellt werden, dass der nennlichtstrom dem auf dem datenblatt der regelung nr. 37 angegebenen entspricht.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

typové schválení ehk při referenčním světelném toku podle nařízení č. 37 nebo při skutečném světelném toku u výbojkového zdroje světla podle nařízení č. 99.

Allemand

ece-typgenehmigung bei referenzlichtstrom nach der regelung nr. 37 oder bei soll-lichtstrom (gasentladungslichtquellen) nach der regelung nr. 99.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,685,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK