Sie suchten nach: xxviii (Tschechisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Deutsch

Info

Tschechisch

xxviii.

Deutsch

xxviii

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

Článek xxviii

Deutsch

artikel xxviii

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Tschechisch

xxviii odst. 3 písm. a) s okamžitým účinkem.

Deutsch

sollte die eg von diesem abkommen zurücktreten, so sind die vereinigten staaten berechtigt, alle geltenden rechte im rahmen von artikel xxviii absatz 3 buchstabe a mit sofortiger wirkung wahrzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

( xxviii) proměnná ‚order_r » není povinná.

Deutsch

xxviii) die variable ‚order_r » ist nicht obligatorisch.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

prodloužení lhůty pro uplatnění veškerých práv podle článku xxviii gatt 1994:

Deutsch

verlängerung der frist für die wahrnehmung von rechten im rahmen von artikel xxviii des gatt 1994:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Tschechisch

21. příloha xxviii se nahrazuje zněním uvedeným v příloze vi tohoto nařízení.

Deutsch

artikel 2diese verordnung tritt am tag ihrer veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

es se domnívá, že tato dohoda nesloužit jako precedent pro budoucí jednání v rámci článku xxviii.

Deutsch

die eg vertritt die auffassung, dass das abkommen keinen präzedenzfall für künftige verhandlungen im rahmen von artikel xxviii darstellt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vzhledem k tomu, že komise podle článku xxviii gatt zahájila jednání s kanadou a dosáhla s touto zemí uspokojivé dohody,

Deutsch

die kommission hat mit kanada verhandlungen gemäß artikel xxviii des gatt eingeleitet ; sie ist mit kanada zu einem zufriedenstellenden abkommen gelangt -

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dohoda mezi evropským hospodářským společenstvím a kanadou podle článku xxviii gatt o určitých produktech v odvětví ovoce a zeleniny se jménem společenství schvaluje.

Deutsch

das zwischen der europäischen wirtschaftsgemeinschaft und kanada gemäß artikel xxviii des gatt ausgehandelte abkommen über bestimmte obst- und gemüseerzeugnisse wird im namen der gemeinschaft genehmigt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

2. tento článek se obdobně vztahuje na každý rybářský subjekt, pokud jde o jeho závazek podle článku xxviii této úmluvy.

Deutsch

(2) dieser artikel gilt sinngemäß für alle rechtsträger in bezug auf ihre verpflichtung gemäß artikel xxviii dieses Übereinkommens.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dne 12. července 2004 pověřila rada komisi, aby zahájila jednání podle článku xxviii gatt z roku 1994 s cílem pozměnit některé koncese pro banány.

Deutsch

am 12. juli 2004 hat der rat die kommission ermächtigt, im rahmen von artikel xxviii des gatt 1994 verhandlungen im hinblick auf die Änderung bestimmter zugeständnisse für bananen zu eröffnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a korejskou republikou podle článků xxiv.6 a xxviii všeobecné dohody o clech a obchodu (gatt) 1994

Deutsch

in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und der republik korea gemäß artikel xxiv absatz 6 und artikel xxviii des allgemeinen zoll- und handelsabkommens (gatt) 1994

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

o provádění dohody ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a japonskem podle článků xxiv.6 a xxviii všeobecné dohody o clech a obchodu (gatt) 1994

Deutsch

betreffend die umsetzung des abkommens in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und japan gemäß artikel xxiv absatz 6 und artikel xxviii des allgemeinen zoll- und handelsabkommens (gatt) 1994

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(3) komise ukončila jednání o dohodě ve formě výměny dopisů mezi evropským společenstvím a malajsií podle článku xxiv:6 a článku xxviii gatt 1994.

Deutsch

(3) die kommission hat die verhandlungen über ein abkommen in form eines briefwechsels zwischen der europäischen gemeinschaft und malaysia gemäß artikel xxiv absatz 6 und artikel xxviii des gatt 1994 abgeschlossen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

« fiscal consolidation in spain : dynamic interdependence of public spending and revenues » ( with f. de castro and p. hernández de cos ) , investigaciones económicas , xxviii ( 1 ) , pp. 293-307 ( 2004 ) .

Deutsch

„ fiscal consolidation in spain : dynamic interdependence of public spending and revenues “ ( mit f. de castro und p. hernández de cos ) , investigaciones económicas , xxviii ( 1 ) , s. 293-307 ( 2004 ) .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,846,055 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK