Sie suchten nach: desetidenní (Tschechisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Danish

Info

Czech

desetidenní

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Dänisch

Info

Tschechisch

2 se na tuto desetidenní lhůtu nepoužije.

Dänisch

artikel 102, stk. 2, finder ikke anvendelse ved beregningen af fristen på ti dage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Tschechisch

Žadateli byla poskytnuta desetidenní lhůta k vyjádření.

Dänisch

ansøgeren fik en frist på ti dage til at fremsætte bemærkninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ve výjimečných případech může jakýkoliv členský stát požadovat prodloužení desetidenní lhůty.

Dänisch

i undtagelsestilfælde kan en medlemsstat, der høres, anmode om forlængelse af fristen på ti dage.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

středisko a dočasní zaměstnanci mohou skončit pracovní poměr s desetidenní výpovědní dobou.

Dänisch

centret og den ansatte kan opsige kontrakterne med en opsigelsesfrist på ti dage.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

náklady na skladování nesmí být vyšší než 0,48 eur na tunu v jedné desetidenní lhůtě.

Dänisch

disse lageromkostninger må ikke overstige et beløb på 0,48 eur pr. ton og pr. tidages periode.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

ve výjimečných případech může jakýkoliv členský stát požadovat prodloužení desetidenní lhůty. prodloužení však nesmí přesáhnout 30 pracovních dní.

Dänisch

i undtagelsestilfælde kan en medlemsstat, der høres, anmode om forlængelse af fristen på ti dage. denne forlængelse kan dog ikke overstige tredive arbejdsdage.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

a) že k ukončení smlouvy podle podmínek uvedených v tomto nařízení dochází po nejméně desetidenní výpovědní lhůtě;

Dänisch

a) en bestemmelse om, at den udløber på de i denne forordning fastsatte betingelser efter et varsel på mindst ti dage

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

intervenční agentura hradí náklady na skladování od počátku desetidenní lhůty, během níž je uhrazena předběžná platba za cukr, do ukončení platnosti smlouvy o skladování.

Dänisch

lageromkostningerne bæres af interventionsorganet i tidsrummet fra begyndelsen af den tidages periode, i hvilken den foreløbige betaling af sukkeret finder sted, og indtil oplagringskontraktens udløb.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

strany, které jsou předmětem šetření, budou informovány krátce po zahájení řízení o volbě třetí země s tržním hospodářstvím a dostanou desetidenní lhůtu k vyjádření.

Dänisch

umiddelbart efter iværksættelsen af undersøgelsen underrettes parterne i undersøgelsen om det påtænkte tredjeland med markedsøkonomi, og de indrømmes en frist på ti dage til at fremsætte bemærkninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dočasní zaměstnanci jsou přijímáni na dobu 1 až 6 měsíců. pracovní smlouvy lze prodloužit za stejných podmínek. Ústav a dočasní zaměstnanci mohou skončit pracovní poměr s desetidenní výpovědní dobou.

Dänisch

det midlertidige personale ansattes for en varighed af 1-6 måneder. kontrakterne kan fornyes på samme vilkår. instituttet og den ansatte kan opsige kontrakterne med en opsigelsesfrist på ti dage.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

intervenční agentura hradí náklady na skladování od počátku desetidenní lhůty, během níž vstupuje v platnost podepsaná smlouva podle odstavce 2, do ukončení platnosti této smlouvy."

Dänisch

lageromkostningerne bæres af interventionsorganet i tidsrummet fra begyndelsen af den tidagesperiode, hvori den i stk. 2 omhandlede kontrakt får virkning, og indtil nævnte kontrakts udløb."

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

jsou na konzervovaném mase v hermeticky uzavřených obalech, které prošly tepelným zpracováním, prováděny sedmidenní inkubační testy při teplotě 37°c nebo desetidenní inkubační testy při teplotě 35°c,

Dänisch

at der udføres inkubationstest i syv dage ved 37o c eller ti dage ved 35o c af kødprodukter i en hermetisk lukket beholder, der har været underkastet en varmebehandling i overensstemmelse med første led

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

"4. intervenční agentura hradí náklady na skladování od počátku desetidenní lhůty, během níž vstupuje v platnost podepsaná smlouva podle odstavce 2, do ukončení platnosti této smlouvy."

Dänisch

%quot%4. lageromkostningerne bæres af interventionsorganet i tidsrummet fra begyndelsen af den tidagesperiode, hvori den i stk. 2 omhandlede kontrakt får virkning, og indtil nævnte kontrakts udløb.%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

systém desetidenních hlášení o úlovcích a intenzitě rybolovu

Dänisch

tidages fangst- og indsatsrapporteringssystem

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,645,208 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK