Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
celková částka k vyplacení
part of the profit of czk 5,291,842.47 will be used to cover unpaid losses
Letzte Aktualisierung: 2019-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celková částka k pokrytí
total amount to be covered
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celková částka tamamlamak
the total tamamlamak
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Částka k úhradě z čistého ročního příjmu
contributions for the selfemployed
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celkem k úhradě
total to pay
Letzte Aktualisierung: 2021-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Částka k úhradě se pohybuje od 0 do 100 švédských korun.
preventive care for mothers and children and family planning advice are generally free of charge.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
určení částky k úhradě
determination of the amount to be paid
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
určení částky k úhradě
determination of the amount to be paid
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celkem částka
total % amount
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
v měsíčních výpisech z účtu za utracené peníze se uvádí minimální částka k úhradě.
there are monthly statements for the money spent specifying the minimum amount to be paid.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
částku k úhradě číslem a slovy s uvedením měny;
the amount to be paid, in figures and in words, showing the currency;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
b) částku k úhradě číslem a slovy s uvedením měny;
(b) the amount to be paid, in figures and in words, showing the currency;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
Částky k úhradě tohoto poplatku se hradí přímo sdružení, které si je též ponechá.
amounts paid for this charge shall be paid directly to and retained by the association.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
aby nedošlo k nadhodnocení aktiv a závazků, bylo rozhodnuto vykazovat čistou částku k úhradě pod krátkodobými závazky.
in order not to overestimate assets and liabilities, it has been decided to present the net amount to be paid under the current liabilities.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
1 odst. 1 písm. b), sdělí dotyčný členský stát výrobcům, kteří jsou povinni uhradit poplatek podle odstavce 1, celkovou částku k úhradě.
the member state concerned shall, before 1 may following 1 january referred to in article 1 (1) (b), notify those manufacturers who are required to pay the charge referred to in paragraph 1 of the total amount to be paid.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
před 1. březnem, který následuje po 1. lednu podle článku 1 sdělí dotyčné členské státy výrobcům, kteří jsou povinni uhradit poplatek podle odstavce 1, celkovou částku k úhradě.
the member state concerned shall, before 1 march following 1 january referred to in article 1, notify those manufacturers who are required to pay the charge referred to in paragraph 1 of the total amount to be paid.
rozdíl mezi poskytnutou neslučitelnou částkou (4023309 eur) a částkou k úhradě (2974306 eur) nemůže být převeden (1049003 eur),
the difference between the incompatible amount granted (eur 4023309) and the amount to be recovered (eur 2974306) cannot be disbursed (eur 1049003),
před 15. lednem, který následuje po 1. lednu podle článku 1, sdělí dotyčný členský stát výrobcům, kteří jsou povinni uhradit poplatek uvedený v čl. 2 odst. 2 druhém pododstavci, celkovou částku k úhradě.
the member state concerned shall, before 15 january following 1 january referred to in article 1, notify those manufacturers who are required to pay the amount referred to in the second subparagraph of article 2 (2) of the total amount to be paid.