Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
demutualizace znamená přeměnu burzy ve výdělečnou organizaci, kde akcie mohou vlastnit její členové, finanční instituce a veřejnost.
demutualization means transforming a stock exchange into a for-profit organization, with shares that can be owned by members, financial institutions, and the public.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
demutualizace například burzám dává větší prostor k fúzím, akvizicím nebo partnerstvím mezi burzami, díky čemuž mohou vznikat skutečně globální společnosti.
in particular, demutualization will allow stock markets greater leeway to merge, acquire each other, or form partnerships, creating a few truly global giants.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pro burzy je hlavní výhodou demutualizace to, že odstraňuje vlastnický monopol členských firem, které se často zdráhají vydávat rozhodnutí, jež by prospěla trhu a emitentům a která přitom neprospívají jejich vlastním zájmům.
the main advantage of demutualization for stock exchanges is that it puts an end to the ownership monopoly of member firms, who are often reluctant to take decisions that benefit the market and issuers but that conflict with their own vested interests.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
podle těchto společností by takový přístup zajistil lepší reakci na problém přeměny některých družstevních společností (tzv. demutualizace) [32].
the cooperative movements and organisations took the view that such an approach would also be likely to provide more satisfactory answers to the problem of "demutualisation" [32] with which some cooperatives had to contend.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
5.7.5 v této souvislosti výbor považuje za vhodné zdůraznit, že na základě veřejného slyšení bylo zjištěno, že značný počet družstevních organizací je spíše pro konsolidaci a posílení současných národních družstevních legislativ než pro jejich přepracování za účelem harmonizace [31]. podle těchto společností by takový přístup zajistil lepší reakci na problém přeměny některých družstevních společností (tzv. demutualizace) [32].
[12] in this context, it is a striking fact that the high level group of european company law experts, referred to on a number of occasions in the communication, fails to include any expert in cooperative law[13] see the final paragraph of point 3.2.7 of the commission's communication
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: