Sie suchten nach: eiswein (Tschechisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

-"eiswein"

Englisch

-%quot%eiswein%quot%

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

- "eiswein"

Englisch

- "eiswein"

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

eiswein | vsa | kakovostno vino pdpo | nemščina |

Englisch

eiswein | all | quality wine psr | german |

Letzte Aktualisierung: 2013-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

eiswein | všetky | akostné víno v.o.v.p.

Englisch

eiswein | all | quality wine psr | german |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

eiswein: hrozny musí být během sklizně a lisování přirozeně zmrzlé a musí mít minimální obsah cukru 25° kmw.

Englisch

eiswein: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25° kmw.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

30 miliekvivalentů na litr jakostního vína s.o., které může být označeno jako "eiswein" nebo "beerenauslese",

Englisch

30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "eiswein" or "beerenauslese";

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

eiswein: hrozny musí být během sklizně a lisování přirozeně zmrzlé a musí mít minimální obsah cukru 25 °kmw.

Englisch

eiswein: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25 °kmw.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

30 miliekvivalentů na litr jakostního vína s. o., pro jehož označení může být použit výraz "beerenauslese" nebo "eiswein",

Englisch

30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "eiswein" or "beerenauslese",

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Tschechisch

-"qualitätswein mit prädikat" ve spojení s jedním z těchto výrazů: "kabinett", "spätlese", "auslese"; "beerenauslese", "trockenbeerenauslese" nebo "eiswein";

Englisch

-%quot%qualitätswein mit prädikat%quot% plus%quot%kabinett%quot%,%quot%spätlese%quot%,%quot%auslese%quot%,%quot%beerenauslese%quot%,%quot%trockenbeerenauslese%quot% or%quot%eiswein%quot%;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,480,809 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK