Vous avez cherché: eiswein (Tchèque - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchèque

Anglais

Infos

Tchèque

-"eiswein"

Anglais

-%quot%eiswein%quot%

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

- "eiswein"

Anglais

- "eiswein"

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

eiswein | vsa | kakovostno vino pdpo | nemščina |

Anglais

eiswein | all | quality wine psr | german |

Dernière mise à jour : 2013-04-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

eiswein | všetky | akostné víno v.o.v.p.

Anglais

eiswein | all | quality wine psr | german |

Dernière mise à jour : 2010-09-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

eiswein: hrozny musí být během sklizně a lisování přirozeně zmrzlé a musí mít minimální obsah cukru 25° kmw.

Anglais

eiswein: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25° kmw.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

30 miliekvivalentů na litr jakostního vína s.o., které může být označeno jako "eiswein" nebo "beerenauslese",

Anglais

30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "eiswein" or "beerenauslese";

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

eiswein: hrozny musí být během sklizně a lisování přirozeně zmrzlé a musí mít minimální obsah cukru 25 °kmw.

Anglais

eiswein: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25 °kmw.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Tchèque

30 miliekvivalentů na litr jakostního vína s. o., pro jehož označení může být použit výraz "beerenauslese" nebo "eiswein",

Anglais

30 milliequivalents per litre for quality wines psr meeting the requirements to be described as "eiswein" or "beerenauslese",

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Tchèque

-"qualitätswein mit prädikat" ve spojení s jedním z těchto výrazů: "kabinett", "spätlese", "auslese"; "beerenauslese", "trockenbeerenauslese" nebo "eiswein";

Anglais

-%quot%qualitätswein mit prädikat%quot% plus%quot%kabinett%quot%,%quot%spätlese%quot%,%quot%auslese%quot%,%quot%beerenauslese%quot%,%quot%trockenbeerenauslese%quot% or%quot%eiswein%quot%;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,592,123 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK