Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
... jsme nuceni hrát ...
...we are compelled to gamble...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
což znamená, že jsme nuceni dovážet.
this means that we are forced to import.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bohužel jsme nuceni tento problém řešit znovu.
unfortunately, once again we are forced to address them.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
toto opatření jsme byli nuceni zvolit z důvodu spamu.
toto opatøení jsme byli nuceni zvolit z dùvodu spamu.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu jsme nuceni omezit se toliko na dvě zběžná svědectví.
here we are forced to confine ourselves to just two brief testimonies.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
byli jsme nuceni odejít, a proto i s reportáží končím.
we were forced to leave and so my report is finished.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
namísto toho jsme nuceni používat jeden dočasný nástroj za druhým.
instead, we are forced to invent one temporary instrument after another.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podle toho jsme byli nuceni upravit podmínky turnaje (startovné).
rins claramonte (esp) () ()
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
my jsme nuceni vzdáti se této války, a my odvádíme armádu z jatek.
we are forced to give up this war and to lead the army out of this slaughter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jsme nuceni stále zavádět nová pravidla, více sledování a výsledkem je nesmyslná byrokracie.
what we are forced to do is constantly introduce new rules, more monitoring, and we end up with a bureaucracy beyond all reason.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
toto rozšíření eu usnadňuje, je to cena, kterou jsme nuceni platit za vyšší svobodu a prosperitu.
the expansion is facilitated by the eu, a price we are obliged to pay for increased freedom and prosperity.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jsme nuceni pojmout podezření, že tyto rozhovory probíhaly pouze v době olympijských her, aby odvedly naši pozornost.
we are forced to suspect then that these talks were only conducted during the olympic games to divert our attention.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
byli jsme nuceni jednoznačně rezignovat na jinak pěknou a výhodnou lokalitu pražské kampy a začali hledat prostory nové.
we were forced to relinquish the otherwise favourable and advantageous locality of kampa and started searching for a new space.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
díky těmto nepříznivým okolnostem tj. rychlosti a míře navýšení jsme nuceni vydat nový ceník splatností od 1. května 2011.
the speed and scale of these increases mean we have no choice but to re-issue a new price list valid from the 1th of may 2011.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zprávy z paříže, které právě došly, zabírají tolik místa, že jsme nuceni upustit od jakýchkoli komentářů.
the news just received from paris takes up so much space that we are obliged to omit all articles of critical comment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
to je i případ aktuální změny ceníku licencí windows server společnosti microsoft, kterou jsme nuceni promítnout do cen hostingu virtuálních serverů.
this is also the case with the current change in the price of windows server licences by microsoft, which we are forced to reflect in our prices for hosting virtual servers.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ačkoli jsme nuceni to v mezích zevšeobecnění udělat, je důležité, že tyto ženy mohou skutečně být zapojeny do participačních procesů spuštěných dohodami z cotonou.
however, albeit within the limits of the generalisations we are forced to make, it is important that these women can really be involved in the participatory processes set in train by the cotonou agreements.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
následkem výše zmíněného jsme nuceni navýšit ceny v průměru o 2,6%. zároveň se nám však podařilo dosáhnout menší snížení cen u některých rychloobratových položek.
as a consequence of the above we can advise that our average prices increase will be approximately 2,6%, we have however managed to achieve small decreases on some of the voluminous / faster moving articles.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ve chvíli, kdy se válka v uhrách tím, že tam skutečně vtrhli rusové, stává válkou evropskou, jsme nuceni zastavit své zpravodajství o jejím dalším průběhu.
at a moment when the actual entry of russian troops turns the magyar war into a european war, we are compelled to discontinue our reports on its further development.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abychom mohli hlasovat pro uvolnění finančních prostředků eu pro tuto vakcínu, jsme nuceni (v tomtéž hlasování) hlasovat pro zvýšení finančních prostředků pro eurojust a europol.
in order to vote for eu funding for this vaccine we are obliged (in the same vote) to vote for increased funding for eurojust and europol.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: