Sie suchten nach: zvředovatěnými (Tschechisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

English

Info

Czech

zvředovatěnými

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Englisch

Info

Tschechisch

přípravek pruban by neměl být používán u psů s rozsáhlými, infikovanými či zvředovatěnými kožními lézemi, ani u zvířat trpících cushingovým syndromem (hyperadrenokorticismem).

Englisch

pruban should not be used in dogs with extensive, infected or ulcerated skin lesions or in animals suffering from cushing’s syndrome (hyperadrenocorticism).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Tschechisch

neužívejte emselex: • jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na darifenacin, nebo na kteroukoli další složku emselexu. • jestliže trpíte retencí moče (neschopnost vyprázdnit močový měchýř). • jestliže trpíte žaludeční retencí (máte potíže s vyprazdňováním žaludku). • jestliže trpíte nekorigovaným glaukomem úzkého úhlu (vysoký nitrooční tlak se ztrátou zraku, který nebyl léčen odpovídajícím způsobem). • jestliže máte myastenia gravis (onemocnění, které se vyznačuje zvýšenou nenormální únavou a slabostí některých svalů). • jestliže máte ulcerózní kolitidu nebo toxický megakolon (akutní rozšíření tlustého střeva sdružené se zánětem tlustého střeva, který je vyvolán měňavkami (amébami) nebo zvředovatěním sliznice). • jestliže máte závažné onemocnění jater.

Englisch

do not take emselex: • if you are allergic (hypersensitive) to darifenacin or any of the other ingredients of emselex. • if you suffer from urinary retention (inability to empty your bladder). • if you have gastric retention (problems emptying the contents of the stomach). • if you suffer from uncontrolled narrow-angle glaucoma (high pressure in the eyes with loss of eyesight that is not being adequately treated). • if you have myasthenia gravis (a disease marked by abnormal fatigue and weakness of selected muscles). • if you have severe ulcerative colitis or toxic megacolon (acute dilation of the colon associated with amoebic or ulcerative colitis). • if you have severe liver problems. • there are some medicines such as ciclosporin, verapamil, antifungal medicines (e. g. ketoconazole and itraconazole) and some antiviral medicines (e. g. ritonavir) that must not be taken with emselex.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,039,768 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK