Você procurou por: zvředovatěnými (Tcheco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

English

Informações

Czech

zvředovatěnými

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Inglês

Informações

Tcheco

přípravek pruban by neměl být používán u psů s rozsáhlými, infikovanými či zvředovatěnými kožními lézemi, ani u zvířat trpících cushingovým syndromem (hyperadrenokorticismem).

Inglês

pruban should not be used in dogs with extensive, infected or ulcerated skin lesions or in animals suffering from cushing’s syndrome (hyperadrenocorticism).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Tcheco

neužívejte emselex: • jestliže jste alergický/ á (přecitlivělý/ á) na darifenacin, nebo na kteroukoli další složku emselexu. • jestliže trpíte retencí moče (neschopnost vyprázdnit močový měchýř). • jestliže trpíte žaludeční retencí (máte potíže s vyprazdňováním žaludku). • jestliže trpíte nekorigovaným glaukomem úzkého úhlu (vysoký nitrooční tlak se ztrátou zraku, který nebyl léčen odpovídajícím způsobem). • jestliže máte myastenia gravis (onemocnění, které se vyznačuje zvýšenou nenormální únavou a slabostí některých svalů). • jestliže máte ulcerózní kolitidu nebo toxický megakolon (akutní rozšíření tlustého střeva sdružené se zánětem tlustého střeva, který je vyvolán měňavkami (amébami) nebo zvředovatěním sliznice). • jestliže máte závažné onemocnění jater.

Inglês

do not take emselex: • if you are allergic (hypersensitive) to darifenacin or any of the other ingredients of emselex. • if you suffer from urinary retention (inability to empty your bladder). • if you have gastric retention (problems emptying the contents of the stomach). • if you suffer from uncontrolled narrow-angle glaucoma (high pressure in the eyes with loss of eyesight that is not being adequately treated). • if you have myasthenia gravis (a disease marked by abnormal fatigue and weakness of selected muscles). • if you have severe ulcerative colitis or toxic megacolon (acute dilation of the colon associated with amoebic or ulcerative colitis). • if you have severe liver problems. • there are some medicines such as ciclosporin, verapamil, antifungal medicines (e. g. ketoconazole and itraconazole) and some antiviral medicines (e. g. ritonavir) that must not be taken with emselex.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,367,796 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK