Sie suchten nach: roucho (Tschechisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Esperanto

Info

Czech

roucho

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Esperanto

Info

Tschechisch

zboží vaše shnilo a roucho vaše zmolovatělo.

Esperanto

via ricxo putrigxis, kaj viaj vestoj konsumigxas de tineoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

on pak opustiv roucho, nahý utekl od nich.

Esperanto

sed lasinte la tolajxon, li forkuris nuda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a kdo na poli, nevracuj se zase, aby vzal roucho své.

Esperanto

kaj kiu estas sur la kampo, tiu ne revenu, por preni sian mantelon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a byl obličej jeho jako blesk, a roucho jeho bílé jako sníh.

Esperanto

lia aspekto estis kiel fulmo, kaj lia vestajxo estis blanka, kiel negxo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a když slyšel král slova knihy zákona, roztrhl roucho své.

Esperanto

kiam la regxo auxdis la vortojn de la libro de la instruo, li dissxiris siajn vestojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

ješto člověk jako hnis kazí se, a jako roucho, kteréž jí mol.

Esperanto

dum mi ja disfalas kiel putrajxo, kiel vesto dismangxita de tineoj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a byl odín v roucho pokropené krví, a sloveť jméno jeho slovo boží.

Esperanto

kaj li estas vestita per vesto, trempita en sangon; kaj lia nomo estas:la vorto de dio.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

roucho tvé nevetšelo na tobě, a noha tvá se neodhnetla, již od čtyřidceti let.

Esperanto

via vesto ne sentauxgigxis sur vi kaj via piedo ne sxvelis dum cxiuj kvardek jaroj.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a kdož by koli nesl těla jich, zpéřeť roucho své a nečistý bude až do večera.

Esperanto

kaj cxiu, kiu portos kadavrajxon de ili, lavu siajn vestojn, kaj li estos malpura gxis la vespero:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

každého času ať jest roucho tvé bílé, a oleje na hlavě tvé nechť není nedostatku.

Esperanto

en cxiu tempo viaj vestoj estu blankaj, kaj oleo ne manku sur via kapo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

vezmi roucho toho, kterýž slíbil za cizího, a kdo za cizozemku, základ jeho.

Esperanto

prenu la veston de tiu, kiu garantiis por aliulo; kaj pro la fremduloj prenu de li garantiajxon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

to když uslyšel král ezechiáš, roztrhl roucho své, a oděv se žíní, všel do domu hospodinova.

Esperanto

kiam la regxo hxizkija tion auxdis, li dissxiris siajn vestojn kaj cxirkauxkovris sin per sako, kaj iris en la domon de la eternulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

nebojí se za čeled svou v čas sněhu; nebo všecka čeled její obláčí se v roucho dvojnásobní.

Esperanto

sxi ne timas la negxon por sia domo, cxar sxia tuta domanaro estas vestita per rugxa teksajxo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a uprostřed sedmi svícnů podobného synu člověka, oblečeného v dlouhé roucho a přepásaného na prsech pasem zlatým.

Esperanto

kaj meze de la sep lampingoj iun similan al la filo de homo, vestitan gxispiede, kaj zonitan cxirkaux la brusto per ora zono.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

běže pak jeden beniaminský z bitvy, přišel do sílo téhož dne, maje roucho roztržené a hlavu prstí posypanou.

Esperanto

unu benjamenido kuris el la militistaro kaj venis en sxilon en la sama tago, kaj liaj vestoj estis dissxiritaj, kaj tero estis sur lia kapo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

změnil též roucho jeho, kteréž měl v žaláři, a jídal chléb před ním vždycky, po všecky dny života svého.

Esperanto

kaj li sxangxis liajn vestojn de malliberejo; kaj li mangxadis cxiam cxe li dum sia tuta vivo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tedy ježíš řekl: otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí. a rozdělivše roucho jeho, metali o ně los.

Esperanto

kaj jesuo diris:patro, pardonu ilin; cxar ili ne scias, kion ili faras. kaj dividante inter si liajn vestojn, ili jxetis lotojn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

(a aj, žena, kteráž nemocí svou trápena byla ode dvanácti let, přistoupivši pozadu, dotkla se podolka roucha jeho.

Esperanto

kaj jen virino, kiu jam dek du jarojn havis sangofluon, venis malantaux lin kaj tusxis la randon de lia mantelo;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,710,400 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK