Sie suchten nach: nepravost (Tschechisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

French

Info

Czech

nepravost

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Französisch

Info

Tschechisch

a že rozmnožena bude nepravost, ustydneť láska mnohých.

Französisch

et, parce que l`iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

odkryjí nebesa nepravost jeho, a země povstane proti němu.

Französisch

les cieux dévoileront son iniquité, et la terre s`élèvera contre lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

máť zajisté nuzný naději, ale nepravost musí zacpati ústa svá.

Französisch

et l`espérance soutient le malheureux, mais l`iniquité ferme la bouche.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

i vykonán bude na nich rozsudek za nepravost jejich, aniž hlesnou.

Französisch

et la parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. et ils ne pourront rien dire.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

každá nepravost jestiť hřích, ale jestiť hřích ne k smrti.

Französisch

toute iniquité est un péché, et il y a tel péché qui ne mène pas à la mort.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

hospodin zkušuje spravedlivého, bezbožníka pak a milujícího nepravost nenávidí duše jeho.

Französisch

l`Éternel sonde le juste; il hait le méchant et celui qui se plaît à la violence.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

kdo rozsívá nepravost, žíti bude trápení; prut zajisté prchlivosti jeho přestane.

Französisch

celui qui sème l`iniquité moissonne l`iniquité, et la verge de sa fureur disparaît.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a aby odsouzeni byli všickni, kteříž neuvěřili pravdě, ale oblíbili sobě nepravost.

Französisch

afin que tous ceux qui n`ont pas cru à la vérité, mais qui ont pris plaisir à l`injustice, soient condamnés.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

milosrdenstvím a pravdou očištěna bývá nepravost, a v bázni hospodinově uchází se zlého.

Französisch

par la bonté et la fidélité on expie l`iniquité, et par la crainte de l`Éternel on se détourne du mal.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a pakli nezpéře roucha svého, a těla svého neumyje, tedy ponese nepravost svou.

Französisch

si elle ne lave pas ses vêtements, et ne lave pas son corps, elle portera la peine de sa faute.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

tyto orgány – jak soud správně shledal – přitom potvrdily nepravost těchto osvědčení 53.

Französisch

or, comme le tribunal l’a constaté à juste titre, ces autorités avaient confirmé que lesdits certificats étaient falsifiés 53.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

onť obrátí na ně nepravost jejich, a zlostí jejich zahladí je, zahladí je hospodin bůh náš.

Französisch

il fera retomber sur eux leur iniquité, il les anéantira par leur méchanceté; l`Éternel, notre dieu, les anéantira.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

hledím na všecky cesty jejich, nejsouť tajné přede mnou, aniž jest skryta nepravost jejich před očima mýma.

Französisch

car mes yeux sont attentifs à toutes leurs voies, elles ne sont point cachées devant ma face, et leur iniquité ne se dérobe point à mes regards.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

odkládá-liž bůh synům bezbožníka nepravost jeho? odplacuje-liž jemu tak, aby to znáti mohl,

Französisch

est-ce pour les fils que dieu réserve le châtiment du père? mais c`est lui que dieu devrait punir, pour qu`il le sente;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

a poníženy budou tváře před Živým a stálým a ztroskotá ten, jenž obtížen bude nepravostí.

Französisch

et les visages s'humilieront devant le vivant, celui qui subsiste par lui-même «al-qayyûm», et malheureux sera celui qui [se présentera devant lui] chargé d'une iniquité.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,521,547 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK