Sie suchten nach: obvinění (Tschechisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

obvinění

Griechisch

ποινικοποίηση

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

obvinění: 4. června 2004

Griechisch

απαγγελία κατηγορίας: 4 Ιουνίου 2004

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Tschechisch

4. obvinění z překážek obchodu

Griechisch

α) Πρόσθετος δασμός

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Údajná nepřesná a nactiutrhačná obvinění greenpeace

Griechisch

Ισχυρισμός για ανακριβείς και δυσφημιστικές κατηγορίες κατά της greenpeace

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nicméně stěžovatelé ve stávajícím případě nevznesli žádné takovéto konkrétní obvinění.

Griechisch

Εν τούτοις, οι καταγγέλλοντες στην παρούσα υπόθεση δεν είχαν προβεί σε κανένα συγκεκριμένο ισχυρισμό τέτοιου είδους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

neexistence požadavku na oznámení nebo obvinění osobami, které jsou oběťmi trestných činů

Griechisch

Αυτεπάγγελτη δίωξη χωρίς καταγγελία ή κατηγορία από θύματα

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

první obvinění: 17. prosince 1999; druhé pozměněné obvinění: 6. října 2004

Griechisch

πρώτη απαγγελία κατηγορίας: 17 Δεκεμβρίου 1999, δεύτερη απαγγελία κατηγορίας: 6. Οκτωβρίου 2004

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

veřejný ochránce práv tedy neshledal řádný nesprávný úřední postup ze strany komise, co se týče obvinění stěžovatele.

Griechisch

Ως εκ τούτου, ο Διαμεσολαβητής δεν διαπίστωσε κακοδιοίκηση εκ μέρους της Επιτροπής όσον αφορά τον ισχυρισμό του καταγγέλλοντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

být neprodleně a v jazyce, jemuž rozumí, podrobně seznámen s povahou a důvodem obvinění proti němu;

Griechisch

όπως πληροφορηθή, εν τη βραχυτέρα προθεσμία εις γλώσσαν την οποίαν εννοεί και εν λεπτομερεία την φύσιν και τον λόγον της εναντίον του κατηγορίας,

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vykonává dohled nad daňovými orgány, které se pod záminkou obvinění z daňových podvodů připojily k žalobě proti alesovi bjaljackému.

Griechisch

Επιβλέπει τις φορολογικές αρχές, οι οποίες στηρίζουν την ποινική δίωξη του byalyatski με την επίφαση της φοροδιαφυγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dotčené osoby mají právo mlčet, odepřít výpověď, která by mohla vést k jejich obvinění, a požadovat pomoc právního zástupce.

Griechisch

Τα ενδιαφερόμενα μέρη έχουν το δικαίωμα να τηρούν σιωπή, να μην ενοχοποιούν τον εαυτό τους και να ζητούν προσωπική νομική συνδρομή.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zajistit řádné vyvození důsledků (vyšetření a případné trestní stíhání) z veřejných obvinění z trestního chování proti určitým osobám.

Griechisch

Διασφάλιση της ορθής παρακολούθησης (έρευνα και πιθανή δίωξη) δημοσίων ισχυρισμών περί εγκληματικής συμπεριφοράς που προβάλλονται κατά συγκεκριμένων ατόμων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

první obvinění: 25. července 1995; druhé obvinění: 16. listopadu 1995; pozměněné obvinění 31. května 2000

Griechisch

πρώτη απαγγελία κατηγορίας: 25 Ιουλίου 1995, δεύτερη απαγγελία κατηγορίας: 16 Νοεμβρίου 1995 τροποποιημένη απαγγελία κατηγορίας: 31 Μαΐου 2000

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

první obvinění: 25. července 1995; druhé obvinění: 16. listopadu 1995; pozměněné obvinění: 31. května 2000

Griechisch

Πρώτη απαγγελία κατηγορίας: 25 Ιουλίου 1995, δεύτερη απαγγελία κατηγορίας: 16 Νοεμβρίου 1995 τροποποιημένη απαγγελία κατηγορίας: 31 Μαΐου 2000

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

vztah k osobě obviněné z válečných zločinů: dcera gorana hadŽiĆe

Griechisch

Σχέση με τα pifwc: Κόρη του goran hadzic (hadŽiĆ)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,967,884 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK