Sie suchten nach: opodstatňující (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

opodstatňující

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

a) skutečnosti opodstatňující uznání každého výrazu;

Griechisch

7. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Členské státy sdělí komisi: a) skutečnosti opodstatňující uznání každého výrazu;

Griechisch

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή: α) τα στοιχεία που επιτρέπουν την αιτιολόγηση της αναγνώρισης των παραδοσιακών ενδείξεων·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

do 31. prosince 2010 portugalsko předloží komisi zprávu o situaci, která jí umožní posoudit, zda přetrvávají důvody opodstatňující odchylku stanovenou v článku 1.

Griechisch

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2010, η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή έκθεση για την κατάσταση, προκειμένου να της παράσχει τη δυνατότητα να αξιολογήσει κατά πόσον οι λόγοι οι οποίοι δικαιολογούν την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εξακολουθούν να ισχύουν.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

náhrada nákladů1. pokud inspekce podle článků 6 a 7 potvrdí nebo objeví závady týkající se požadavků úmluvy a opodstatňující zadržení lodě, hradí všechny náklady běžného účetního období týkající se inspekce majitel lodě nebo provozovatel nebo jeho zástupce ve státu přístavu.

Griechisch

2. Όλες οι δαπάνες, οι οποίες σχετίζονται με τις επιθεωρήσεις που διεξάγει η αρμόδια αρχή κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4, επιβαρύνουν τον πλοιοκτήτη ή τον εφοπλιστή του πλοίου.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(7) Členské státy sdělí komisi: b) musí být dostatečně odlišný a/nebo dobře znám na trhu společenství; uznání a) skutečnosti opodstatňující každého výrazu; c) musí být tradičně používán v daném členském státě nejméně po dobu deseti let;

Griechisch

7) Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή β) να είναι αρκετά χαρακτηριστική και/ή να χαίρει αναγνωρισμένης φήμης στο εσωτερικό της κοινοτικής αγοράς, α) τα στοιχεία που επιτρέπουν την αιτιολόγηση της αναγνώρισης των παραδοσιακών ενδείξεων· γ) να έχει κατά παράδοση χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον επί δέκα έτη στο σχετικό κράτος μέλος,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,559,724 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK