Je was op zoek naar: opodstatňující (Tjechisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Czech

Greek

Info

Czech

opodstatňující

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tjechisch

Grieks

Info

Tjechisch

a) skutečnosti opodstatňující uznání každého výrazu;

Grieks

7. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή:

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

Členské státy sdělí komisi: a) skutečnosti opodstatňující uznání každého výrazu;

Grieks

Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή: α) τα στοιχεία που επιτρέπουν την αιτιολόγηση της αναγνώρισης των παραδοσιακών ενδείξεων·

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

do 31. prosince 2010 portugalsko předloží komisi zprávu o situaci, která jí umožní posoudit, zda přetrvávají důvody opodstatňující odchylku stanovenou v článku 1.

Grieks

Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2010, η Πορτογαλία διαβιβάζει στην Επιτροπή έκθεση για την κατάσταση, προκειμένου να της παράσχει τη δυνατότητα να αξιολογήσει κατά πόσον οι λόγοι οι οποίοι δικαιολογούν την παρέκκλιση που προβλέπεται στο άρθρο 1 εξακολουθούν να ισχύουν.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

náhrada nákladů1. pokud inspekce podle článků 6 a 7 potvrdí nebo objeví závady týkající se požadavků úmluvy a opodstatňující zadržení lodě, hradí všechny náklady běžného účetního období týkající se inspekce majitel lodě nebo provozovatel nebo jeho zástupce ve státu přístavu.

Grieks

2. Όλες οι δαπάνες, οι οποίες σχετίζονται με τις επιθεωρήσεις που διεξάγει η αρμόδια αρχή κράτους μέλους, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4, επιβαρύνουν τον πλοιοκτήτη ή τον εφοπλιστή του πλοίου.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tjechisch

(7) Členské státy sdělí komisi: b) musí být dostatečně odlišný a/nebo dobře znám na trhu společenství; uznání a) skutečnosti opodstatňující každého výrazu; c) musí být tradičně používán v daném členském státě nejméně po dobu deseti let;

Grieks

7) Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή β) να είναι αρκετά χαρακτηριστική και/ή να χαίρει αναγνωρισμένης φήμης στο εσωτερικό της κοινοτικής αγοράς, α) τα στοιχεία που επιτρέπουν την αιτιολόγηση της αναγνώρισης των παραδοσιακών ενδείξεων· γ) να έχει κατά παράδοση χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον επί δέκα έτη στο σχετικό κράτος μέλος,

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,962,127 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK