Sie suchten nach: podrozvahových (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

podrozvahových

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

-záruk a podrozvahových transakcí,

Griechisch

-εγγυήσεις και πράξεις εκτός ισολογισμού,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

pŘÍloha iv typy podrozvahových položek …

Griechisch

ΤΙΤΛΟΣ ii

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů

Griechisch

Διαφορές από αναπροσαρμογή της αξίας πράξεων εκτός ισολογισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

rozdíly z přecenění podrozvahových nástrojů

Griechisch

Διαφορές από αναπροσαρμογή της αξίας πράξεων εκτός ισολογισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

informace o derivátech a podrozvahových položkách.

Griechisch

Πληροφορίες για τα παράγωγα και για τα εκτός ισολογισμού στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

informace o derivátech a podrozvahových položkách;

Griechisch

πληροφορίες για τα παράγωγα και για τα εκτός ισολογισμού στοιχεία·

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

transakce se vykazují na podrozvahových účtech ke dni sjednání transakce.

Griechisch

Οι συναλλαγές καταχωρούνται σε λογαριασμούς εκτός ισολογισμού την ημερομηνία συναλλαγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

1. Úrokové futures se zaúčtují na podrozvahových účtech ke dni sjednání.

Griechisch

Συμβόλαια μελλοντικής εκπλήρωσης επιτοκίων

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

nákupy a prodeje se vykazují na podrozvahových účtech ke dni sjednání transakce.

Griechisch

Αγορές και πωλήσεις εγγράφονται εκτός ισολογισμού την ημερομηνία συναλλαγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ostatní závazky rozdíly z přecenění podrozvahových položek položky časového rozlišení ostatní

Griechisch

Διαφορές από αναπροσαρμογή της αξίας πράξεων εκτός ισολογισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

dohody o forwardové úrokové míře se zaúčtují ke dni sjednání transakce na podrozvahových účtech.

Griechisch

Οι προθεσμιακές συμφωνίες επιτοκίων εγγράφονται σε λογαριασμούς εκτός ισολογισμού την ημερομηνία συναλλαγής.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Úrokové swapy1. Úrokové swapy se zaúčtují ke dni sjednání transakce na podrozvahových účtech.

Griechisch

3. Οι πωλήσεις εγγράφονται με την άμεση ισοτιμία της συναλλαγής. Συνεπώς, δεν προκύπτουν κέρδη ή ζημίες.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

zisky a ztráty z podrozvahových nástrojů se zachycují a účtují podobně jako u rozvahových nástrojů.

Griechisch

Η αναγνώριση και μεταχείριση των κερδών και ζημιών που απορρέουν από πράξεις εκτός ισολογισμού πραγματοποιούνται με τρόπο όμοιο με τον ακολουθούμενο επί των πράξεων που καταγράφονται στον ισολογισμό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

pŘÍloha i seznam činností podléhajících vzájemnému uznání …pŘÍloha ii klasifikace podrozvahových položek …

Griechisch

Απαγόρευση σε επιχειρήσεις εκτός των πιστωτικών ιδρυμάτων της δραστηριότητας αποδοχής καταθέσεων ή άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ke dni vypořádání se zůstatky na podrozvahových účtech odúčtují opačným zápisem a transakce se vykáže na rozvahových účtech.

Griechisch

Την ημερομηνία διακανονισμού οι εγγραφές των λογαριασμών εκτός ισολογισμού αντιλογίζονται και οι συναλλαγές εγγράφονται αντίστοιχα σε λογαριασμούς του ισολογισμού.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ostatní aktiva hmotná stálá aktiva ostatní finanční aktiva rozdíly z přecenění podrozvahových položek položky časového rozlišení ostatní

Griechisch

Διαφορές από αναπροσαρμογή της αξίας πράξεων εκτός ισολογισμού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

forwardové a spotové nákupy a prodeje se zachycují na podrozvahových účtech ode dne sjednání transakce do dne vypořádání ve spotovém kurzu transakce.

Griechisch

Οι προθεσμιακές και άμεσες αγορές και πωλήσεις εγγράφονται σε λογαριασμούς εκτός ισολογισμού για το διάστημα μεταξύ της ημερομηνίας συναλλαγής και της ημερομηνίας διακανονισμού, με την άμεση ισοτιμία των συναλλαγών.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

Úplnost v účetních záznamech jsou uvedena všechna aktiva i pasiva (včetně podrozvahových položek) vztahující se k danému období

Griechisch

Πληρ τητα λα τα στιεία ενεργητικύ και piαθητικύ(συµpiεριλαµ)ανµένων των εκτς ισλγισµύστιείων) piυ αντιστιύν στην piερίδ έυν καταωριστεί στα λγιστικά )ι)λία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

chápání účastníka s nejvyšší nabídkou lze dále objasnit, když se zohlední rozdíly mezi jednotlivými nabídkami v podrozvahových rizicích [40].

Griechisch

Η έννοια του υποβάλλοντα τη μεγαλύτερη προσφορά μπορεί να ερμηνευθεί ευρύτερα, εάν ληφθούν υπόψη οι διαφορές των κινδύνων εκτός ισολογισμού μεταξύ των προσφορών [40].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

ii) závazky z podrozvahových položek, avšak beziii) všech nebo některých závazků vůči jiným institucím podle podrobných pokynů, jež vydá ecb, a

Griechisch

i) υποχρεώσεις του ιδρύματος που απορρέουν από την αποδοχή κεφαλαίων, καθώς και

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,768,980,261 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK