Sie suchten nach: vypořádají (Tschechisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Greek

Info

Czech

vypořádají

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Griechisch

Info

Tschechisch

transakce se nicméně vypořádají decentralizovaně prostřednictvím národních centrálních bank .

Griechisch

jai pÜki ülxy oi rtmakkacÝy ha diajamomßfomsai le apojemsqxlÝmo sqüpo lÝrx sxm ehmijþm jemsqijþm sqapefþm .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

rok před námi nebude snazší, ale věřím, že naše organizace a naši zaměstnanci se s novými úkoly vypořádají.

Griechisch

Η ερχόενη χρονιά δεν θα είναι ευκολότερη, αλλά εί-αι βέβαιο ότι ο οργανισό α και το piροσωpiικό α θα αντεpiεξέλθουν στι piροκλήσει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

výzkumníci například zjistili, že bilingvní děti se snadněji vypořádají s řešením problémů, v nichž se vyskytuje mylná informace.

Griechisch

Για piαράδειγµα, οι ερευνητές έχουν ανακαλύψει ότι τα δίγλωσσα piαιδιά είναι καλύτερα στην εpiίλυση piροβληµάτων piου piεριλαµβάνουν piαραpiλανητικά στοιχεία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

platby za jednotlivé úrokové swapy se vypořádají v čisté výši, avšak naběhlý úrokový výnos a náklad se vykazuje v hrubé výši.

Griechisch

Επιτρέπεται ο συμψηφισμός πληρωμών από τόκους σε καθαρή βάση ανά πράξη ανταλλαγής επιτοκίων, αλλά τα δεδουλευμένα έσοδα και έξοδα από τόκους αναγγέλλονται σε ακαθάριστη βάση.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

odpovědnost členů fondu1. v případě trvalého ukončení činnosti fondu se nevyrovnané pohledávky vůči fondu vypořádají pomocí těchto zdrojů v níže uvedeném pořadí:

Griechisch

2. Το Εποπτικό Συμβούλιο λαμβάνει κατάλληλα μέτρα, ώστε να διασφαλιστεί μεταξύ των πιστωτών που έχουν άμεσες απαιτήσεις και των πιστωτών των οποίων οι απαιτήσεις είναι υπό αίρεση, κατανομή ανάλογα με τα αντίστοιχα δικαιώματά τους.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

jak nové, tak zkušené instituce budou muset hledat novátorské způsoby, jak zlepšit svůj výkon a vypracovat programy, které se lépe s těmito výzvami vypořádají.

Griechisch

Τόσο νέοι όσο και έpiειροι φορεί θα κληθούν να αναζητήσουν καινοτόου τρόpiου για τη βελτίωση τη αpiόδοσή του και να υλοpiοιήσουν piρογράατα piου να αντιετωpiίζουν εpiιτυχέστερα αυτέ τι νέε piροκλή-σει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

typickým znakem takových nástrojů je, že se vypořádají vlastním kapitálem, tj. že se nástroje vlastního kapitálu přesouvají z podniku/místní jednotky na zaměstnance.

Griechisch

Ένα τυπικό χαρακτηριστικό αυτών των μέσων είναι ότι καταβάλλονται σε μετοχικό κεφάλαιο, δηλαδή συνιστούν μεταφορά μέσων μετοχικού κεφαλαίου από την επιχείρηση/τοπική μονάδα στον μισθωτό.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

n n n zahrnutí bozp do širšího systému řízení podniku, zajištění toho, že jak smluvní strany, tak dodavatelé se přiměřeně vypořádají s pracovními riziky, a motivování dalších podniků k tomu, aby prostřednictvím dodavatelských vztahů provedly zlepšení bozp.

Griechisch

Η ΕΑΥ piορεί να διαδραατίσει είζονα ρόλο στον τρόpiο εφαρογή των αρχών αυτών. Είναι ιδιαιτέρω σηαντικό: n να συpiεριλαβάνεται η ΕΑΥ στι ευρύτερε piρωτοβουλίε εταιρική διακυβέρνηση, n

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Tschechisch

(2) evropská rada na zasedání v göteborgu v červnu 2001 schválila program předcházení násilným konfliktům, ve kterém se mimo jiné uvádí, že členské státy a komise se vypořádají s nedovoleným obchodem se zbožím vysoké hodnoty, včetně stanovení způsobů, jak přerušit spojení mezi surovými diamanty a válečnými konflikty a podpořit kimberleyský proces.

Griechisch

(3) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 303/2002 του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με την εισαγωγή στην Κοινότητα ακατέργαστων διαμαντιών από τη Σιέρα Λεόνε(1), απαγορεύει, υπό ορισμένους όρους, την εισαγωγή ακατέργαστων διαμαντιών στην Κοινότητα.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,754,932 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK