Sie suchten nach: mimorozvahové (Tschechisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Czech

Italian

Info

Czech

mimorozvahové

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Tschechisch

Italienisch

Info

Tschechisch

při tomto výpočtu zůstávají rizikové mimorozvahové transakce bez zohlednění.

Italienisch

tale calcolo non prende in considerazione le operazioni di rischio fuori bilancio.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

[26] viz mimorozvahové závazky v roční účetní závěrce: položka 6 – podmíněná pasiva.

Italienisch

[26] cfr. impegni fuori bilancio nei conti annuali: punto 6 delle passività potenziali.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Tschechisch

kromě tohopppumožňují veřejnýmorgánům vytvářet infrastrukturu veřejných služeb a současně rozložit zátěž příslušné investice na delší časové období, v některých případech umožňují i mimorozvahové závazky.

Italienisch

i ppp consentono inoltre agli enti pubblici di creare un’infrastruttura di servizio pubblico con un onere finanziario ripartito nel tempo, con la possibilità, in taluni casi, d’impegni fuori bilancio.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Tschechisch

- celková aktiva a částky, odpovídající položkám 2, 3, 4, 5 a 6 aktiv, 1, 2 a 3 pasiv a 1 a 2 mimorozvahových položek uvedených v článku 4 a obdobných článcích směrnice 86/635/ehs, a v případě položek 2, 5 a 6 aktiv rozpis cenných papírů podle toho, zda jsou nebo nejsou považovány za stálá finanční aktiva podle článku 35 směrnice 86/635/ehs.

Italienisch

- il totale dell'attivo e degli importi corrispondenti alle voci dell'attivo 2, 3, 4, 5 e 6, alle voci del passivo 1, 2 e 3 ed alle voci fuori bilancio 1 e 2 secondo la definizione che figura all'articolo 4 ed agli articoli analoghi direttiva 86/635/cee nonché, per le voci dell'attivo 2, 5 e 6, la ripartizione dei titoli secondo che siano o non siano considerati « immobilizzazioni finanziarie » ai sensi dell'articolo 35 della direttiva 86/635/cee.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,552,982 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK