Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
poznámky pod čarou nemusí být reprodukovány.
le note, tuttavia, non devono essere riprodotte.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dokonce i menší tělesné funkce jsou přesně reprodukovány.
perfino la minima funzione corporea è riprodotta fedelmente.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fotograe mohou být reprodukovány pouze v kontextu této publikace.
le fotograe possono essere riprodotte solo nel contesto della presente pubblicazione.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nástroje jakoba stainera byly napodobovány a reprodukovány po celém německu.
si'. gli strumenti di jacobus stainer sono stati copiati e riprodotti in germania.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tento požadavek konkrétně znamená, že zvuky i obrazy musí být přesně synchronizovány a reprodukovány bez jakéhokoli postřehnutelného zpoždění.
più specificatamente, ciò significa che audio e video devono essere accuratamente allineati e riprodotti senza ritardi percepibili.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ale modré sako pro petra králíka a červené ředkvičky, opravdu chcete, aby byly kresby reprodukovány tak, jak jsou?
e' logico che preferirei il colore, ma il colore farebbe aumentare i costi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
citace, tabulky i jiná vyobrazení převzatá z lékařských časopisů nebo jiných vědeckých prací pro použití v dokumentaci podle odstavce 1 musí být věrně reprodukovány a musí být přesně uveden jejich zdroj.
le citazioni, tabelle ed altre illustrazioni tratte da riviste mediche o da opere scientifiche, utilizzate nella documentazione di cui al paragrafo 1 devono essere riprodotte fedelmente con l'indicazione esatta della fonte.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
pokud se roční účetní závěrka a výroční zpráva zveřejňují v nezkrácené podobě, musí být reprodukovány ve formě a obsahu, na jejichž základě osoba pověřená ověřením účetní závěrky vypracovala svou zprávu.
in ogni pubblicazione integrale i conti annuali e la relazione sulla gestione devono essere riprodotti nella forma e nel testo sulla base dei quali la persona incaricata della revisione dei conti ha redatto la sua relazione .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 2 5 1speciální vybavení pro knihovnu, dokumentování a reprodukování
2 2 5 1materiali speciali di biblioteca, di documentazione e di riproduzione
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität: