Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poznámky pod čarou nemusí být reprodukovány.
le note, tuttavia, non devono essere riprodotte.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
dokonce i menší tělesné funkce jsou přesně reprodukovány.
perfino la minima funzione corporea è riprodotta fedelmente.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
fotograe mohou být reprodukovány pouze v kontextu této publikace.
le fotograe possono essere riprodotte solo nel contesto della presente pubblicazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nástroje jakoba stainera byly napodobovány a reprodukovány po celém německu.
si'. gli strumenti di jacobus stainer sono stati copiati e riprodotti in germania.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
tento požadavek konkrétně znamená, že zvuky i obrazy musí být přesně synchronizovány a reprodukovány bez jakéhokoli postřehnutelného zpoždění.
più specificatamente, ciò significa che audio e video devono essere accuratamente allineati e riprodotti senza ritardi percepibili.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ale modré sako pro petra králíka a červené ředkvičky, opravdu chcete, aby byly kresby reprodukovány tak, jak jsou?
e' logico che preferirei il colore, ma il colore farebbe aumentare i costi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
citace, tabulky i jiná vyobrazení převzatá z lékařských časopisů nebo jiných vědeckých prací pro použití v dokumentaci podle odstavce 1 musí být věrně reprodukovány a musí být přesně uveden jejich zdroj.
le citazioni, tabelle ed altre illustrazioni tratte da riviste mediche o da opere scientifiche, utilizzate nella documentazione di cui al paragrafo 1 devono essere riprodotte fedelmente con l'indicazione esatta della fonte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
pokud se roční účetní závěrka a výroční zpráva zveřejňují v nezkrácené podobě, musí být reprodukovány ve formě a obsahu, na jejichž základě osoba pověřená ověřením účetní závěrky vypracovala svou zprávu.
in ogni pubblicazione integrale i conti annuali e la relazione sulla gestione devono essere riprodotti nella forma e nel testo sulla base dei quali la persona incaricata della revisione dei conti ha redatto la sua relazione .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2 2 5 1speciální vybavení pro knihovnu, dokumentování a reprodukování
2 2 5 1materiali speciali di biblioteca, di documentazione e di riproduzione
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 13
Качество: